Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

вид, что я посторонний.
Именно.
И суть в том...
Через некоторое время откроется
окно гостиной.
Вы должны бросить туда вот это,
Ватсон.
Очень хорошо.
Повалит дым, вы закричите ''Пожар''.
Толпы подхватят ваш крик,
а вы направитесь в конец улицы.
Я вас через некоторое время догоню.
Можете на меня положиться.
Да, Ватсон.
Женщины, вообще,
скрытные по своей природе.
Им не на кого положиться, кроме себя.
И поэтому фотографию
она, конечно, хранит дома.
Но взломщики дважды перерыли весь
дом.
Вы хотите сказать,
что они ничего не нашли?
- Просто не умели искать.
- А вы умеете?
Я? А я и не буду искать.
Она сама покажет мне эту фотографию.
- Она откажется.
- Ей не придется.
Все произойдет само собой.
Вот ее экипаж.
Прошу вас, мадам.
Прошу вас.
Не забудьте выполнить мои
инструкции.
Остановитесь, джентльмены.
- Вы сильно ранены?
- Он умер.
Неужели умер?
- Нет, нет, еще жив.
- Смотрите, он еще дышит.
Что же он валяется на улице, может
вы позволите перенести его в ваш дом,
мадам?
Да, да, конечно,
пожалуйста, вот сюда.
Осторожно.
Элен, покажите дорогу джентльменам.
Ступеньки, осторожно, ступеньки.
Подержите дверь.
Вот так, аккуратнее, пожалуйста.
Пожар!
- Пожар!
- Где, где?
Ну, и чего вы достигли?
Фотография находится за выдвижной
панелью, как раз над шнурком от звонка.
А где эта фотография?
Находится, а не находилась.
Когда в доме случается пожар
замужняя женщина бросается к
ребенку,
незамужняя хватает шкатулку
с драгоценностями,
а Ирэн Адлер сразу полезла в тайник
и достала фотографию.
Я даже увидел ее краешек.
Как пожар?
Пожар был разыгран прекрасно.
Вы, Ватсон, вообще исправный
служака.
Когда я крикнул,
что тревога ложная,
она положила фотографию обратно,
мельком взглянула в окно, на меня и
исчезла.
А что ж вы не взяли фотографию?
У меня прескверное настроение, Ватсон,
пусть король сам едет к ней
и лезет за этой фотографией.
И потом,
горничная не сводила с меня глаз.
Добрый вечер, мистер Холмс.
Добрый вечер.
Вам письмо.
А как...
Ведь я слышал этот голос.
''Дорогой мистер Шерлок Холмс,
вы действительно все это
великолепно разыграли
и обвели меня вокруг пальца.
Я актриса
и люблю веселый представления.
Ваш клиент может быть спокоен.
Я люблю
и любима человеком, благороднее его.
А фотографию его я сохраню
ради собственной безопасности.
И посылаю ему взамен другую.
Сегодня мы навсегда уезжаем из
Англии.
Я рада, что свидетелем при нашем
венчании был такой знаменитый
человек, как вы.
Еще раз спасибо за спектакль,
преданная вам Ирэн Нортон.
Урожденная Адлер''.
Ну, вы добыли фотографию?
И да и нет. Вот эта фотография.
Но это не та фотография.
- Я вижу.
- Ирэн Адлер вышла замуж.
Замуж?
- Когда?
- Вчера.
За кого?
За английского адвоката
по имени Нортон.
- Но она не любит его.
- Любит.
И не имеет к вам никаких претензий.
Какая женщина!
Ну разве она
не была бы восхитительной королевой!
Как жаль, что она мне не ровня.
Насколько я успел ее узнать,
она вам действительно не ровня.
Полная победа.
Я знаю, ее слово нерушимо,
я могу жениться.
Фотография словно бы сгорела.
Чем я смогу вознаградить вас?
У Вашего Величества
есть нечто более ценное для меня.
Вам стоит только назвать.
Эта фотография.
Фотография Ирэн?
Да ради Бога!
Мистеру Шерлоку Холмсу-эсквайеру.
Полная победа
и полное поражение, дорогой друг.
Какая женщина!
Что случилось?
Прибыла моя
сыскная команда с Бейкер-стрит.
Пауза для воспоминаний и снов
закончена.
Прошу вас, джентльмены.
Получил вашу телеграмму, сэр.
Привел всех.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
Три шиллинга, шесть пенсов задатку.
Ставлю вам задачу:
найти на Темзе катер ''Диана''.
Он затерялся где-то на реке.
Катер белый,
с двумя черными полосками по борту.
Труба у него черная.
Я хочу, чтобы один из вас
дежурил на причале Смита.
Это напротив
милбанкского исправительного дома.
На тот случай, если катер вернется.
- Ясно, джентльмены?
- Да, сэр.
Условия прежние.
Нашедшему катер
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры


------------------------------
Читайте также:
- текст Адмиралъ
- текст Большие надежды
- текст Онг-Бак 2
- текст Скала
- текст Трамвай "Желание"

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU