Фуско. - Минутку. Ну, куда я денусь? Вы подумайте сами, там глухие стены толщиной в вечность. Подвал. Решайтесь. Я вхожу туда - и через 10 минут компромат на Соркина у вас. Я не вхожу - и вы остаетесь ни с чем. Н-да, я думал, что вы не только красивая, но и умная. Говорите, учились у Сабурова? Немногому же вы у него научились. Что еще вы мне скажете? Ничего. Пойдемте отсюда. Стойте. Хорошо. Я знал, что вы примете правильное решение. Я скоро. Корбина. Вход заблокирован. Введите специальный пароль. Корбина. Вход заблокирован. Введите специальный пароль. Корбина. Вход заблокирован. Слушаю. Это я, Кремнев. Ты что, парень, совсем охренел? Я тут всю ночь дежурил. В сортир отойти боюсь. Ты где? Вы кого мне прислали, Дмитрий Алексеич? Эта гадина Орлова сбежала вместе с арестованным. Ты, что, там сынок совсем? Я никакой Орловой не знаю. Тогда кто ей сказал пароль? Вы бы свой телефончик, на всякий случай, проверили. Извините, мэм. Подойдите к аппарату, пожалуйста. - Да. - Это я, Наденька. А ведь вы меня обманули. Вы не учились у Сабурова. Ученица Сабурова никогда бы меня не отпустила. Что ты делаешь? Урод, больно ведь. - Прекрати, я приказываю. - Ну, приказывает она. Тебя кто прислал, Лярва? - На кого работаешь? - На Рокотова. Ууу, ты же сказала, что от Зубова. Завралась ты, подруга. Зубов обо мне ничего не знает. Меня Рокотоов прислал. Слышишь, ты, парнокопытное? Я должна была довести дело до конца, если ты вдруг сгоришь. Проверять тебя времени нет, а то и правда сгорю. Шеринг где? Не знаю. Я ведь могу и по-другому спросить. Не посмотрю, что ты девочка. Сбежал ваш Шеринг. Зашел в хранилище вместе с директором. Директор вышел, а он нет. Директор, говоришь? У нас гости. Господин Кремнев, меня зовут Хайнц. Рад приветствовать вас в мальтийском отделении нашего банка. Какой вклад вы хотели бы сделать? Мне нужен сейф для наличности. Прошу за мной, сэр. Спасибо. Он вошел. Вынужден вас огорчить, они фальшивые. Это невозможно. Я веду его. Проклятье! Я потерял его. Повторяю. Я его потерял. Сэр, это та бумага, которую вы ищете? Нет, не та. А эта? Нет. Блин! Что происходит? Слышите, вы, ублюдки? Вы, что, забыли на кого работаете? Теперь они работают на меня. Продолжайте. А со мной не обязательно разговаривать на языке Шекспира, господин Гехт. Или Шеринг? Вы же по отцу Шеринг, Гехт по матери. Ваш папенька иммигрировал из Союза в 67, он бросил одну семью, где у него был сын Михаил, а на новой родине, В Германии, завел себе другую. Где у него родился сын Борис. Я вам вашу биографию, Борис Шеринг, могу рассказать шаг за шагом. Вы кто такой? Ну, как вам сказать... я представитель той организации, от которой бежал в 67 ваш папенька. Ну, наиболее продвинутые ее ряды. И что же тут забыли продвинутые ряды? Портовую квитанцию. Сегодня утром из хранилища вашего банка в сторону порта уехал большой контейнер. Внимание. Начальник охраны, срочно подымитесь в мой офис. Захватите с собой... Если вы о Рауле, то он сейчас будет. Это он у вас цепной пес, а у меня долевой партнер. Мы собираемся получить больше деньги, господин Гехт. А для этого мне нужен ваш сводный брат. А вот и квитанция. Я его нашел. Он справа от вас, за аквариумом. Сэр, он за аквариумом. Повторяю. Он за аквариумом. А что тут у нас? Автомобиль. БМВ. А куда плывет? В Бразилию. А дальше? А дальше тишина. К сожалению, сегодня утром в ваш офис ворвался человек и убил вас. Ваша охрана убила его. Ушел влево. Не вижу его. Не вижу. Повторяю. Я его не вижу. Ну, что там? Я спрашиваю, что там? Быстро в порт. Остановите отправку груза. Возьми машину и возвращайся за мной. Подкрепление, где подкрепление? Они уже рядом. Бросайте гранаты. - Гранаты? - Гранаты. Вы как дети. Выбросите этот гребаный хлам в окно. - Хорошая хватка, сынок. - Тварь. Брось пистолет. Рауль, квитанция в руке у Алекса. Пистолет на пол
------------------------------ Читайте также: - текст Все без ума от Мэри - текст Пиф-паф, ты мёртв - текст Убей меня нежно - текст Месье Н - текст Отчаянный |