Кажется, это про Вас... Никак не успокоится. Может, пойдёте к себе? Вам надо поспать. Страшновато там? Понимаю... А если прогуляться? Вечер ветреный, но тёплый. Присядьте где-нибудь... ...а я Вас найду, как только Генерал уснёт. Перекур?.. Тёплый ветер... Вот и клонит в сон. Генерал спит... Пойду к Тэе. Кто тут?.. Оливер, это Вы? - Кира?.. - КИРА!!! Что с Вами? В туннеле что-то мелькнуло. А вдруг... Что - вдруг? Альбрехт, помните, что говорила миссис Сен-Обин?.. Что-то про длительный транс?.. Так вот, это ОН и есть! Даже Тэю в туннеле не узнала! Она не в себе! Обезумела... - О чем это Вы?.. - Мы похоронили её ЖИВУЮ! Короб сломан! Она где-то здесь... Лучше останьтесь. Ваша помощь пригодится, когда мы её отыщем. ВАРВОЛАКА... Миссис Сен-Обин... Миссис Сен-Обин, стойте! Стойте! Тэя... Это ВАРВОЛАКА... Я видел её... В саване, с крыльями... ...её лицо... ...в глазах - смертная злоба... Да, да... ...она вышла из тьмы... ...её надо убить... Всё кончено... Она ушла в бездну ночи. Его безумие питали добрые помыслы... Он просто защищал нас. перевод ** liosaa
------------------------------ Читайте также: - текст Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе - текст Смута - текст Квин - Создание "Ночи в опере" - текст Плоть и Кровь - текст Шепчущий остров |