место! - Он взорвется! Если это не прекратится, мы будем вынуждены снять вас с рейса. Да я сам уйду! - Там мое место. - Самолет взорвется! Выведите всех, кто стоит в проходе. Все оставайтесь на местах. Сидите тихо. Этот самолет взорвется к чертям! Слушай, пойди посмотри, как он там. - Да отпустите меня! - Пусти, болван. На борт никто не возвращается, понятно? - Это мой приказ. - Подождите, пожалуйста! У меня там сорок учеников летит в Париж. Прошу вас. Но вы меня тоже поймите. Я понимаю и я прошу прощения за Алекса... но один из нас должен лететь с ними. Я не могу отпустить их одних в Париж на десять дней... Да сядь ты, Картер! Уймись! Хорошо, один из вас может вернуться в самолет. Ларри. Еле-еле его уговорила. Один из нас может лететь сейчас. А другой полетит рейсом в 11:10. Я останусь. Нет, ты во Франции все знаешь. Лети ты. Я останусь. Я был в туалете, там замок заклинило... Эй, я же ни с кем не дрался! Черт! Спасибо. Я позвонил твоим родителям. Они сейчас приедут. Болван Алекс. Алекс, скажи мне, что произошло. Я увидел это. Не знаю как, но я увидел. Я видел, как он едет по взлетной полосе, потом взлетает... Я смотрел из окна, видел землю. И вдруг самолет начало трясти. Слева вырвало кусок, а потом весь самолет взорвался. И все это было как наяву, как будто на самом деле. Ты часто летал на самолетах, которые взрывались? Ты, наверное, заснул. Нас выгнали из самолета, мы пропустили полдня в Париже... и все из-за того, что Браунингу что-то там приснилось? Нет! Выпустите меня! Самолет! Он взорвется! Да пошел ты, Хортон. Ты сейчас у меня в больницу отправишься! Отпусти его! Алекс, перестань! Ну вот, они улетели, а мы остались. Ты мне заплатишь за билет. Жалко, что ты не на этом самолете! - Чертов придурок! - Черт! Охрана, срочно сюда! Вы смотрите на меня так, как будто все это случилось из-за меня. А это не из-за меня. Кто-нибудь в живых там остался? Откуда я знаю? - Вы что, думаете, что я какой-то... - Он не колдун. Здравствуйте, я Ховард Сигел... из Национального комитета по безопасности перевозок. Мы связались с вашими родственниками. Они сейчас сюда едут. Возможно, кому-то из вас требуется... медицинская помощь или помощь психолога? Скажите, что там? Есть живые? Причина взрыва пока не установлена. На место происшествия приехала полиция... водолазы и спасатели уже в пути. Прошу прощения. Я агент Уэйн. Это агент Шрек. Мы из ФБР. Я понимаю, что вы сейчас испытываете... знаю, вам очень нелегко пришлось... но мы должны задать вам несколько вопросов по поводу сегодняшних событий... пока они еще свежи в вашей памяти. Это поможет облегчить работу спасателей... и дальнейшее расследование происшествия. Вы сказали: "Послушайте меня... Этот самолет взорвется на взлете". Откуда вы это знали? У меня было предчувствие. Плохое предчувствие. Принимали ли вы накануне успокоительные средства? Принимали ли вы снотворное? Наркотики, галлюциногены? Вы принимаете лекарства или наркотики? Я увидел это. Увидел, как это случилось. Увидел, как взорвался самолет. Перед самым взрывом самолета вы сказали Картеру Хортону... 'Жаль, что ты не на этом самолете". Имело ли ваше предчувствие... какое-то отношение к этим словам? Тогда почему вы это сказали? Я не думал, что это на самом деле случится. В таком случае, Алекс... почему вы все-таки покинули самолет? Мой брат Джордж... сказал мне пойти посмотреть, как там Алекс. И вот он остался, а я... Это он сказал мне выйти из самолета. Ларри Мурно сказал, чтобы летела я... а я сказала, что лететь должен он. Это я отправила его в самолет. Ну что же... Никто не заставлял вас покидать самолет. Вы сказали, что с этими ребятами вы не дружили... Почему вы покинули самолет, Клер? Потому что я видела и слышала Алекса... и я поверила ему. Вот он. Спасибо, что подвезли. На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского ------------------------------ Читайте также: - текст Последний из Могикан - текст Мечтай, и будешь путешествовать - текст Коматозники - текст Полночное солнце - текст Тело |