стороны. - Почему ты его отталкиваешь? - Что? Твой отец хочет сблизиться, а ты его отталкиваешь. - Я всех отталкиваю. - Может, пора это прекратить. Ты прав. Надо поговорить с ним. Кстати, как это ты стал таким умным? Генная инженерия. Тебе тоже нужно пробовать. Ну, надо же! Папа дома. - Где Джек? - Не волнуйся. Мы ему ничего не сделали... пока что. - Привет. - Привет. Ну, раскопал ты что-нибудь насчет вторжения? - Мне отец карту нарисовал. - Эй, как дела? У меня вчера было такое свидание, ты не поверишь! Это было чудесно! - Да уж, это точно. - Что? Я говорю, точно чудесно? Умеешь хранить секреты? Я гуляла с Суперпсом! Правда? Я слыхал, он в жизни совсем неприметный. Вовсе нет. Он сильный и такой обаятельный . - Дренажная труба? - Ага. И, вероятно, они ушли через коллекторы. Я хочу вернуть его. Я хочу его силу. Но моя собака не Суперпёс. У тебя талант не замечать исключительных личностей. Ты сумасшедший! Я предпочитаю термин ''провидец''! Позови своего пса или я позову своих. Или я позову своих. Кэд. . . А, конечно, собаки. Саймон велит: ''Окружите бывшего полицейского''. Саймон велит: ''Убедите его''. Хорошо, хорошо. Вакса! Вакса! Эй, мне надо идти. Эй, мне надо идти. Но Джек, мы же. . . Это очень странная гончая. - В чем дело? - Твой отец. Он в беде. Тот парень из лаборатории схватил его. Беги в полицию и жди меня. Он мой отец. Ты никуда не пойдешь без меня. Ладно. Пристегните ремни. В дороге будет трясти. Вакса! - Вакса. - Папа! - Полегче, тигр. - Джек! Что тут. . . что тут происходит? ''Вакса'', не так ли? Или я должен употреблять ваш ном де гер. . . . . .''Суперпёс''? - Я - Вакса! - Он говорит? Да уж, Барсинистер переиграл меня. Обоих я спасти никак не мог. Мне жаль. Делайте со мной, что хотите. Но отпустите их. Мудрое решение. Но оказалось, что Барсинистер хотел не меня, а мою ДНК. Он забрал супер-способности и поместил в голубую пилюлю. Но это было еще не самое худшее. А вот в этой пилюле находится ДНК обычной гончей. Вакса, не делай этого! Нет! А знаешь, что самое печальное? Ты и вправду решил, что они тебя полюбили. А они полюбили ту силу, что дал тебе я. Нет! Нет, Вакса. Джек! Я просто. . . хочу. . . чтобы никто. . . не пострадал! Вакса! Кэд. Уже не так крут, маленький песик? Идем. Этот город заплатит за то, что сделал со мной. За свои сомнения. За свою слепоту. За свое предательство. Саймон велит: ''К ноге''. - Есть, сэр! - Есть, сэр! Все эти способности привели только к тому, что в опасности оказалось единственное, что мне было дорого: моя семья. И пока я торчал там, оплакивая себя, Кэд и Барсинистер шли к зданию конгресса. Помогите! На помощь! Джек, это не поможет. - Тебе нужно отвязаться. - Брось это. Джек, не сдавайся! - Не сдавайся? - Да! Я? А сам? Ты был полицейским, ты должен остановить его. Но ты сдался! Ты ушел из полиции! Да, я ушел. Я ушел, Джек. Я ушел, я не хотел, чтобы со мной что-то случилось. Чтобы ты тогда остался один. Джек, мы должны развязаться. Отступи назад. Поставь ногу на тот выступ. Схвати веревку и подпрыгни. Вот так! А теперь иди сюда, я тебя развяжу. Сядь. Надо же, как туго. Мы тут из-за меня. Мне надо было сказать тебе, что Вакса - Суперпёс. Я скажу тебе, что ты должен был мне сказать. Что отдал мой бейсбольный свитер какому-то супергерою! Ладно. Ладно. Забери Ваксу. Идем, Вакса. Идем, малыш. Отлично сын, вперед. Мы получили ошеломляющий отзыв. - Отлично. - Еще не было столько прессы. - Они должны увидеть собак. - Господин мэр. У вас найдется время, чтобы обсудить мое предложение? Ну, надо же! Барсинистер. Снимайте, снимайте. СПЕЦНАЗ Вперед! Пошли, пошли, пошли! Вон они. И где Суперпёс? Я нахожусь на ступенях здания конгресса, из которого, похоже, что похитили мэра, как раз перед пресс-конференцией. Бойцы спецназа окружили здание, а мы по-прежнему ждем новостей, любых новостей. Идем, скорее.
------------------------------ Читайте также: - текст Свадьба в Малиновке - текст Мадемуазель - текст Живым или мёртвым: год 2346 - текст Дотянуться до небес - текст Белые ночи |