своим делом Это все, чем вы можете помочь, доктор? Скорее всего он запрограммирован На защиту реактора Поэтому он будет находится где-то поблизости, Охраняя его как гнездо Использование тяжелого вооружения, Неприемлемо при наличии там взрывчатки Капитан, Ваши люди не должны вступать В бой с УСП Для этого у меня свои люди Жарко здесь Сними пальто Мы были тут раньше? Каждую неделю Да, я так и думал Ребята, не желаете кофе? Да спасибо, не откажусь от чашечки Что будешь пить, Люк? Апельсиновый сок Отлично, сейчас вернусь с Вашим заказом Как чувствуют себя твои колени? Немного лучше Похоже, противовоспалительные помогают. Надо будет достать еще Метеорологи сообщают о еще одном Надвигающимся снегопаде За выходные выпадет еще пара дюймов. Наверное, холодная погода, Действует на суставы Следующая партия должна прийти На следующей недели, так что... Люк Люк, прекрати, Люк! Прекрати! Остановись! Остановись! Люк, прекрати! Кто-нибудь помогите ему! Уходи! Пошли! Уходим! Пошли! Пошли! Пошли! Вперед! Пошли! Пошли! Пошли! Повторяю Прекратить стрельбу Всему личному составу пройти К АЭС Так точно Прекратить огонь Все системы в штатном режиме Хорошо Занимаем позиции Мы зайдем с северной стороны Мы на северном периметре, здание - 3 Собираемся штурмовать. Прием. Бёрк, шоу начинается. Отправляй их Внутрь и обеспечь прикрытие Сэр, мы успешно разбили все Линии обороны Мы можем заслать внутрь два подразделения Отставить Высылай уродцев. Это приказ Бёрк: Отступить. Так точно. Все для вас, ребята Только не проебите Сколько времени им надо до места Встречи в пункте А? Вот он! Вон он! Вырубить его. Ни хера себе, вы это видели? Номер один вышел из строя. Сообщите второму и третьему. Второй, Третий и Четвертый вычислить Новую позицию. Выполняйте Триангулировать! Сейчас Провести триангуляцию. Подожди Слушайте, что я говорю Так, продолжаем Продолжаем Третий вступает в бой Что чёрт возьми, происходит? Он слишком быстрый. Они не могут Вычислить его местоположение Давайте отправим номер Четыре к реактору Отправляем номер Четыре Сэр, он приближается к реактору Так вот они. Доктор, пусть отключает Дезактивировать, Повторяю, дезактивировать Так, приказываю полное Отступление Бёрк, отступайте, Выводите людей Выводите всех оттуда Полковник Отступайте, немедленно. Прикажите всем отступать Вас плохо слышно, Сэр? Мы под огнем. Первый взвод под огнем Противника. Отступаем Блин Полковник Петров ранен Требуется транспортировка Требуется транспорт Уходи! Иди! Слышь, ты со мной пойдешь, Ясно? Уходи сейчас же. Забирай его с собой. Уходи Забирай его с собой И уходи отсюда! Дружок, Иди ко мне Ну как мой мальчик? Я чувствую себя хорошо Хорошо Это очень хорошо Узнаю, своего молодца Да Великолепно Я же говорил, Вам дадут возможность Объяснить, когда они прибудут. Я говорил с самого начала.. ... Мы были там живыми мишенями Не надо мне про это рассказывать, Я сам все видел Если бы вы дали нам команду наступать, Мы бы с ним сами справились У вас не было никаких шансов С самого начала Эй, а ну отставить. Может и горькая, но правда. Он выступил против всего вашего подразделения, И принудил вас к отступлению Один человек ... и это идеальный вид. Который не знает ничего, Кроме данного ему приказа Последнее отличает его от вас Осади Что это, чёрт побери, было? В ответ на вашу дерзкую выходку, Мы приняли незамдлительные меры Мы взорвали Один из детонаторов окружающих реактор Считайте это предупредительным выстрелом Мир похоже не собирается .... Вы ничего не делаете .... Подумайте о своих детях Я понимаю вашего отца, Знаю как он себя чувствует Все что надо - чтобы семья была в безопасности. И если это не так, то ты носишь это в себе Словно рак В отличии от меня, Он может это изменить Лучше умереть, чем видеть Как отец вам сдасться Может так оно и выйдет. Для всех нас. Ага, Стокгольмский синдром Сближение с заложниками Ну
------------------------------ Читайте также: - текст Параграф 78: Пункт первый - текст Терминатор 2: Судный День - текст Сломанная Стрела - текст Летающие парни - текст Сокровище |