НОРМАЛЬНЫЙ парень?! А?! - Выпусти ярость, Мич. - Выпусти ярость. - Давай, Мич. Съешь её. Пожалуйста, Мич. Схвати её, парень. Она рядом. Убей её. жуй её. Кусай её. ВЫПУСТИ ЯРОСТЬ!!! Суббота, Университет Теннесси О, классно. Я раньше никогда не был в доме братства. Это сработает? Конечно сработает. Я знаю рукопожатие. Привет. - Привет. Могу чем-то помочь? - Да. Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки. Мы проезжали мимо искали место развлечься, может и перекантоваться. - О! А.., народ, это Рубин. Очевидно, Рубин брат нашего общества из отделения Итаки. А это его друзья. Слушайте, а, мы прервали ваш ужин, так, что... Эй, не глупи. Здесь вокруг много жрачки. Добро пожаловать на постой. Знаете, а еда тут весьма вкусная. Ты хоть понимаешь что это сообщество чёрных? Они знают, что ты не член. Извините. Я как-то не подумал о таких вещах. Ладно, успокойся. OK? Они просто присматриваются. Им не нравится, что он соврал. - Я думаю, надо уходить. - Ш-ш, спокойно. Кое-кто должен кое-что объяснить. - Гляньте, что было у него в сумке. - Что?! Что это?! Нет, никогда этого раньше не видел! Чем вы занимаетесь? Ты что, в Ку Клукс Клане? - Ой, ой. Это не наше. - Не моё! Ладно, постой, есть же этому какое-то обьяснение. Да, конечно. Видите, ваш мальчик посланник зла, и он умрёт. Правосудия! Кайл. Kайл. Kайл! Вот и ты. Покинул нас на минутку. - Я в больнице? - Ты прошёл. Они испытывали нас, Kайл. Это была шутка. Расист? Да я каждый день смотрю Опру Уинфри. Шутка, дружок. Шутка! - Я понял. Ну да, подложили балахон мне в сумку. Да. O, смешно вышло. О. Надо бы винцом освежиться. - Бери моё. - Спасибо. # It's tricky to rock around # To rock around, that's right on time # It's tricky tricky, tricky, tricky # It's tricky to rock around to rock around that's right on time # It's tricky trick-trick-trick-tricky # I met this good girlie her hair was kinda curly # Went to her house and busted out I had to leave her early # These girls are really sleazy, all they just say is "Please me" # Spend some time and rock around # I said it's not that easy # It's tricky to rock around # To rock around that's right on time # It's tricky, it's tricky tricky, tricky, tricky, tricky # It's tricky to rock around... # # ln New York the people talk and try to make us cry # They really hawk but we just walk because we have no time # And in the city it's a pity # Cos we just can't hide # Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside # It's tricky to rock around # To rock around that's right on time # It's tricky tricky, tricky, tricky, tricky... # Да разве ж он не самый милый малыш? O, да, Kайл - мужик! # Tricky, tricky, tricky, tricky, huh! # То есть никогда? Даже ни разу? Ну... в смысле, у меня был секс. Просто, м..., не с кем-то другим. Ясно. Чтож, я думаю это классно. - Думаешь? - Да. В смысле сберечь. Специально для кого-то особенного. Подождать любви. Я думаю, я люблю тебя. Ты такой милый. # lnside each other Внутри друг друга # You can see inside me Видишь что внутри меня # Will you come inside me? Зайдёшь внутрь меня? # Do you want to ride further up? Хочешь ещё покататься? # lf you can see inside me Раз уж видишь меня # Will you come inside me? Так ты пойдёшь в меня? # Do you want to ride... # Хочешь покататься..? Я полагаю что у тебя нет презика? Э... нет. Э, мне кажется кончились. Чтож, я думаю у Лоренса есть. Посмотри в тумбочке? Рядом с Old Spice, за ремнями. Угадала. Знаешь что? Э, я точно не знаю что делаю, э... Я... Уф. Спокойно, малыш. Ронда займётся этим. # Time's a-changing Времена меняются # more so each year с каждым годом # But the early mornin' Но ранним утром # Snow the pimp is here снежный сводник снова тут # So let it rain Так пусть польёт дождь # And let the guitar rock... # А гитара играет рок - Спасибо за всё. - Давайте. Бывайте. Эй, Девон. Ну чо? # Well, well, well,
------------------------------ Читайте также: - текст Эффект бабочки - текст Руслан и Людмила - текст Дуэль - текст Бетховен 5 - текст На золотом пруду |