Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Ода Нобунага

Ода Нобунага

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

никогда меня не предаст!
Конечно, это не сам Нобуюки затеял!
Но он не может больше
держаться в стороне...
...от интриг госпожи Тоды и Хаяси.
У Нобуюки не хватает сил,
чтобы противостоять им!
Заткнись!
Господин!
Он никогда не поднимет на меня руку!
Что случилось?
Вы пришли меня навестить,
но все только молчите.
Вы знаете, не так ли?
Что Нобунага-сама собирается
встретиться с моим отцом.
Я пыталась его отговорить!
Вы же знаете,
мой отец на все способен.
Но я потерпела неудачу.
На все мои уговоры он отвечал: "Я поеду!"
Но это даже хорошо.
Хорошо?
Правитель Нобунага сам решает...
...что он должен делать, а что нет.
Он бы изменил себе...
...если бы поступил по моей указке.
И в глубине сердца у меня живет вера...
что мой господин Нобунага вернется живым.
Нобуюки-сама,
Вы ведь тоже в это верите?
Простите, Вам все время
приходится слушать мою болтовню.
Нобуюки-сама, пожалуйста,
скажите и Вы что-нибудь!
Это последний раз.
Что?
Это последний раз, когда
я прихожу сюда вот так.
Но почему?
Я должен готовится к битве.
Но битвы бывают всегда!
Для меня настоящая битва только началась.
Нобуюки-сама пришел сообщить
мне о своем предательстве.
Я попыталась предотвратить это...
...поведав ему о моей вере в лорда Нобунагу.
Однако в глазах Нобуюки я разглядела...
...острую зависть к правителю Нобунаге.
...и страшную ненависть к брату,
которая теперь вырвалась на свободу.
Братьям больше не суждено
было жить в мире друг с другом.
И вот, наконец, роковой день настал...
Скоро я увижу жирную
физиономию твоего папаши!
На случай, если они
заберут у тебя катану...
Спрячь этот кинжал в одежде.
Это свадебный подарок отца мне.
На случай, если ты
окажешься полным болваном...
...он велел мне убить тебя этим клинком.
Если Гадюка попытается тебя сожрать...
...убей змею этим кинжалом.
Ладно.
Если я вернусь живой...
Если ты вернешься живой...?
Я сделаю тебя своей женой.
Ну, как?
Давай обсудим это, когда ты вернешься.
Присматривай тут за всем.
Хорошо.
Тогда был май и дули теплые ветра.
Правитель Нобунага покинул замок Нагоя!
Вот как!
Пришло нам время действовать!
Есть!
Что там происходит у Досана?
Согласно донесениям...
Досан пришел в Сётокуи...
...с армией в 3000 воинов.
Нобунаге сильно повезет, если он соберет...
...отряд хотя бы в 500 деревенских бузотеров.
Ему никогда не справиться с 3000 воинов.
Наш враг - не Нобунага.
Наш враг - Досан, который убьет Нобунагу.
Прежде чем он нападет на Овари...
...мы должны захватить замок Нагоя!
Все понятно?
Да!
Господин!
Я должен отдать приказ выступать.
Погоди.
Я сам отдам приказ!
Выступаем!
Господин!
Отряд Нобунаги на подходе.
Уже на подходе?
Какой он шустрый!
Ну-ка, поглядим!
И это все его молодые сторонники?
Негусто же их.
Я насчитал 200 человек.
200 мальчишек-генералов?
Если 200 идут впереди,
то сколько же их всего? 500?
Дальше идет отряд лучников.
Он собрал всех, кого мог.
Там еще примерно 300 лучников.
300 лучников? Ну, их-то мы сможем порубить.
Мой зятек следующим едет?
Госпожа! От Вашего батюшки письмо пришло.
Что там говорится?
Бегите из замка.
Паланкин доставит Вас обратно в Мино.
Ваш батюшка сказал, что Вы поймете.
Я никуда не еду!
Госпожа!
Мой господин оставил меня управлять замком.
Но, моя госпожа..
Уж Вы-то должны понимать!
Господин Нобунага не вернется обратно!
Нет, он вернется!
Что?
Мой господин обязательно вернется!
Что? Лучники не являются
главной ударной силой Нобунаги?
Дальше идут копьеносцы.
Какие копья...
Длинные копья!
Сделаны по образцу наших!
Ух, этот паршивый Болван!
А еще там около 300...
Что это такое, Мицухиде? Что это?
Разве ты не утверждал,
что больше 500 бойцов он не соберет?
Я не знал! Он вечно болтался в деревне...
...вот и думал, что он набирает
деревенских парней.
Мне и в голову не приходило,
что их будет столько...
Когда же я увижу лицо этого Нобунаги?
Следующей должна идти личная гвардия Нобунаги.
Господин! Вслед за
Ода Нобунага Ода Нобунага


------------------------------
Читайте также:
- текст Оборотни
- текст Любовь находит дом
- текст Легкое поведение
- текст Трудный ребёнок 2
- текст Лифт

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU