осторожно возьми его внутренность "Вот так он ест яйцо", я думаю. И не потому, что у тебя мягкие руки или твой курс закончен, просто--- Просто таким путем он ест яйцо Стукнуть, стукнуть и вынуть Залезть внутрь ложкой и вынуть оттуда мягкое белое и жидкое желтое сердечки "Жидкое желтое сердце". Как мне помнится, это один из моих первых стихов. Я решила его вспомнить в связи с приглашением в этот пыточный зал. - Какой пыточный зал? - Вы пригласили меня сюда на спокойный маленький вечерок. А я чувствую себя, как будто я на одном из тех садистских телешоу... ... где маршируют скелеты напротив гостей, страдающих инсультом. Ну, как только разлетелся первый слух о том, что вы вышли из дома... ... люди стали стягиваться прямиком сюда. Я не смог их остановить. Ну, ладно. Тогда буду просто болтать. Где вы находите всех этих очаровательных людей? Я думала, все они уехали в Вермонт. Я оттуда. Очень хорошо. Когда прошлым летом я был в МакДоуэлле, я слышал историю. - Обо мне? - О вас. - Это та, где упоминались мужчина и капуста? - Да. Чистая правда. Бог ты мой. Твои волосы. Скоро они разрастутся по всей планете. - Не думаю, что мы знакомы. Я Чечилия Монк. - Чечилия, правда? Маделина просто спросила, почему вы не послали рукопись. Что вам могло помешать? - Не говори мне, что я все пропустил. - Ты как раз вовремя. Хорошо. Встань. Ладно, когда-нибудь я расскажу вам настоящую историю. - Антон, ты смог всё-таки. - Извини, Лайонел. - Все хорошо. Возьми. - Спасибо. - Ты знаком с Полиной Свифт? - Нет, нет, не довелось удостоиться такой чести. - Полина, Антон Мэес. - Да, я слышала о вашей книге. Книгах. - Кто эта девушка, новый редактор? - Она... - Она неплохая. - Лайонел, я думала, мы старые друзья. Я же говорила... - Игру отменили - дождь. - Привет, заходи. - А почему ты не привел Мэрилин? - А ты действительно этого хотела? - Ты кого-нибудь здесь знаешь? - Да. Вот за такие моменты я и люблю свою работу. - Вы водитель Миссис Свифт? - Нет. - Извините, Лайонел Коллей. - Сэм Познер. - Поэзия. - Соленья. - Принести вам выпить чего-нибудь? - Нет, нет, спасибо. Мой босс. Вот ради чего он живет, ради этих маленьких суаре. - Хочешь присесть? - Где? Наверное, писать по-английски очень тяжело. Как мы можем навсегда перестать говорить на материнском языке? Вам стоит оглянуться назад. И написать что-нибудь на голландском. В моем понимании ваша книга была только упражнением. - Ты знаешь Полину Свифт? - Лично нет, но да, конечно. Как-то мне пришлось выучить наизусть "Мраморный гроб" для урока. - А тебе? - Мне тоже. Оглянитесь, послушайте язык, с которым вы выросли. Подчинитесь своим инстинктам. Я живу в Нью-Йорке. Здесь. Здесь мой дом. - Извините. - С тобой все в порядке? Ну, это же просто размышления. Я же не попросила вас показать мне вашу Грин Кард. Это очень захватывает, но не очень удобно. Я вернусь примерно через час. Прогуляюсь немного. Мне нужно с тобой поговорить. И побыстрее. Сэм? Мне кажется, ты хочешь остаться. Нет, нет, не хочу. Мы пришли. Зайдешь? Сделай это для моих друзей. - Дон за тобой заедет? - Скоро. Ты подождешь? В последнее время я почти не бываю дома. Я просто переодеваюсь и убегаю. - Такой у тебя ритм жизни... - Да уж... Шампанского? Давай. Извини. - Меня Катрина выгнала. - Ник, очень неподходящий момент. - Иззи, пожалуйста, мне больше некуда идти. - Ник, пожалуйста, я тебе завтра позвоню. - Все в порядке? - Да. Все хорошо, это просто друг. Он поссорился с женой. Извини, извини, ладно? Извини. Но она поменяла замок. Поменяла тот чертов замок. И куда мне идти, а, Иззи? Куда? Я знаю, что неподходящее время. Честно, я очень извиняюсь, но - о, боже. Ник! Ник. - Так ты продаёшь соленья? - В точку. - Где твой магазин? - В районе недалеко от Деланси. Это там один парень изображал Мильтона Берля? Да, это был мой отец. - В костюме? - Да. - Да, с сигарой и со всем остальным. - Я его обожал. Он
------------------------------ Читайте также: - текст Певец на свадьбе - текст Профессионалы - текст Слуга - текст Небо и Земля - текст Летний дворец |