контракт. Я думаю, твоя работа не даёт расслабиться и веселиться. - Я весёлый. - Нет, не ты. Ты такой парень, который дёргается от поцелуя девушки. Такой парень вообще не так много веселится. Тебе лучше пойти. С Новым Годом. Доброе утро. Слышал, сегодня будет снегопад. Представляю. Снег на Аляске. Спасибо за прогноз погоды. Сэр? Могу я Вам чем-нибудь помочь? Да, мы называли их 1410-е. Бланки предписаний? Братья Макки, они заставляют меня думать о них. Где вы их храните, эти бланки? Полицейский отдел Лунаси, заместитель Грубер. Помедленнее, Линда, я не могу разобрать. Давно? Хорошо. Нет, нет, я тебе позвоню. У нас ситуация. Мать Стивена сказала, что её сын с другом уехали в четверг. Они хотели подняться на гору Безымянная. Вот конечный пункт. За два дня они могли дойти до Северной Стены. У нас есть около шести часов, чтобы спасти их от бури. Разве этим мы занимаемся, спасаем людей из гор? Если мы это не сделаем, эти дети погибнут. Снегопад в городе означает минусовую температуру в горах. - Как мы туда попадём? - Только одним способом. Спокойно! Спокойно! Спокойно, мальчик! Всё хорошо. Рокки, ко мне. Хороший мальчик. Всё хорошо. Что ты хочешь, Нейт? Два парня сидят на Безымянной и к ней приближается буря. И ты хочешь, чтобы я доставила вас туда? Да. Ты единственный лётчик в городе. - Нет, я не могу. - Отто сказал... Правильно. Отто. Забавный парень, этот Отто. Другого лётчика нет в городе. Пройдёт несколько часов, пока доберутся спасатели, - так не будь болваном, просто попроси. - Я это сделал. Нет, ты не сделал. Ты сделал меня добровольцем. - Это большая разница. - "Болван"? - И всё же, ты не просил. - Боже, какая ты сложная. Ты поможешь? - Пожалуйста. - Конечно, Нейт. С удовольствием. Держи. Не хочу, что бы это было по всему самолёту. Я в порядке. Ты сделала это специально. - Так почему же ты лётчик? - Отчасти ДНК. Мой папа учил меня смотреть на небо и видеть все возможности. - А почему ты полицейский? - Мне нравятся правила. - Почему это меня не удивляет? - Это не значит, что я их не нарушаю. - Эй. Я вижу одного из них. - Мы здесь! Ты можешь приземлиться? Эй! - Это Ромео Отель Янки. - Приём. - Отто, мы обнаружили одного из парней. - Вас понял. - Эй, ты Стивен Томпсон? - Да. Шериф Бёрнс. - Рад Вас видеть. - Хорошо. Надо вытащить вас отсюда. Где твой друг? Он рядом с трупом. - Где? - Сюда. - Куда? - Дай мне фонарик. Смотрите. Господи. Это мой отец. Хорошо, скажи ему, что я буду, как только смогу. - Тебе помочь? - Нет. Мне надо возвращаться. Меня ждёт сержант Кобейн из полиции штата. Кто тебе мешает? Он выглядит точно также как 15 лет назад, когда ушёл. - Видимо, холод сохранил его тело. - Он никогда не звонил и не писал. Может это понравиться, особенно когда ты ребёнок? - Ты можешь не обвинять его больше. - Он не тот, кого я обвиняла. Отлично. Шарлин. Теперь я должна рассказать ей. Сержант Кобейн? Шериф Бёрнс. - Хорошо. - Привет. - Как дела? - Отлично. Я так понимаю, что Вы из округа. Да, сегодня мы забираем тело Пэта Галлэгена в Анкоридж. - Нужно подписать это разрешение. - О чём Вы? Тело Галлэгена было найдено за пределами города. Это наша юрисдикция. Возможно, убийство произошло на горе, но сам убийца, местный. Есть факты? Я работал в городе в тысячу раз больше этого. Мои факты - это моя интуиция. Да, но теперь Вы - полицейский городка Лунаси. И это дело моё. Вы правы. Удачи, сержант. Думаю, ты блефуешь, я вижу тебя... Что происходит? Ты выглядишь серьёзнее, чем обычно. Джон, извини нас? - Ого, разговор без свидетелей. - Мама. Пожалуйста. Да ладно. Мне всё равно нужно проверить работы. Увидимся. - Я должна сказать тебе кое-что. - Хорошо. - О, ты беременна? - Нет. - Больна? - Выслушай меня! Это о папе. Ну, если он позвонит и попросит денег, - пусть забудет про это. - Он мёртв. Он умер уже давно. Он был в пещере на Безымянной. Кто-то ударил его топором в грудь и
------------------------------ Читайте также: - текст Девушка, Три Парня и Пушка - текст Пункт назначения 4 - текст Дневник дружбы - текст Ленинградские Ковбои Едут в Голливуд - текст Чёрная маска |