чувствам. Я уверена, вы искренне любите мою внучку. Но мне трудно поверить, что 10-летняя связь с той женщиной больше не имеетдля вас значения. Я боюсь, вы все еще видитесь с ней. Вы меня очень обидели, сказав это. Если я даю слово маркизе де Флерс, бабушке мисс Поластрон, она должна мне верить! Я верю вам. Когда ваша связь окончилась? Довольно давно. Давайте расставим все точки над "и". Я буду с вами предельно откровенен. Не попрекайте меня моей искренностью или неискренностью. Веллини перестала быть моей любовницей давно. Мы мирно расстались задолго до моей встречи с Германгард. Но если я скажу, что меня не влекло неудержимо назад к моей старой подруге, что меня не обуревали порой часами страстные воспоминания о прошлом, я буду нечестен. Я понимаю и принимаю ваши слова. Но для светского общества и для моей внучки эта женщина навсегда останется вашей любовницей. Ведь на поверхности не чувства, а слухи. Но история окончена в день, когда меня видел виконтде Прони. Я прощался с сеньорой Веллини. Отчего же вы сразу мне не сказали? Вы могли сразуутешить меня, мой дорогой. Теперь все ясно. Но скажите, эта женщина ведь может устроить скандал на свадьбе? Графиня д'Артелле и мсье Прони уверены... Они не знают Веллини. У нее есть чувство достоинства! Может, для кого-то она всего лишь девица, но это очень благородная женщина. Я понимаю, чего вы опасаетесь. Я уже говорил, что собираюсь уехать из Парижа сразу после свадьбы. Уверяю вас. Я уеду навсегда. Я не настаиваю, но вы слишком любите Париж, чтобы схоронить себя в провинции. Я же не свирепая бабка, которая рьяно стережет верность мужа своей внучки. Я люблю Германгард. Но тем не менее... Пусть между мной и Веллини все кончено, скажу, что нет ничего хорошего в том, чтобы быть с такой женщиной. Мне, как никому, стоит избегать ее и опасаться. Вы действительно любили ее, раз до сих пор боитесь. К чертутравяной чай! Выпьем же портвейна! Это нас взбодрит. Я ведь придумала поездку в оперу, ненавидя выходить в свет! Я хотела поближе рассмотреть ее. Вы были бы разочарованы. Веллини далеко не на всех производит то впечатление, которое сражаетдругих. Так мне и сказали! Но как вы оказались в числе ее жертв, мсье Мариньи? Ваша репутация не уступает дон Жуану! Это такдалеко от истины! В течение 10 летя находился под влиянием ее чар. Но мы оба были жертвами. Иногда по очереди... Иногда и вместе... - Это грустная история. - Расскажите. Зачем? Что вы можете сделать в знакдружбы, как не открыть ваше прошлое вашей будущей бабушке? Тогда я будузнать все о человеке, которому вверяю Германгард. Раз вы настаиваете... Это началось 10 лет назад. Я возвращался из Бадена. Был конец лета. В то время я жадно предавался любви и карточным играм. Я был изнурен нескончаемыми радостями жизни. Я был в опере с замужней женщиной, она была ко мне крайне благосклонна, но начинала становиться обузой. Я сейчас вернусь. Рино! Какой приятный сюрприз, присаживайтесь! - Куда вы направлялись? - Бежал прочь! Верные мужья завидуют, не зная, как несладко нам приходится. Мы боготворим их жен и расплачиваемся за это сами. Они капитулируют, а дальше разочарование и скука! Я вернулся из Испании и привез коллекцию диковинок. Я хочу, чтобы ты оценил одну из них. Это не вещь, но женщина. Она из Малаги. Нежна и пламенна, затмила бы само солнце. Удивительно! Вон она! - Боюсь, ты не поймешь. - Отчего же? Она немного грубовата. Приходите завтра на ужин. Будет костюмированный бал. Увидишь в ней то, что вижуя. Внебрачная дочь итальянской принцессы и именитого испанского матадора вела сомнительную жизнь в Севилье до брака с богатым английским баронетом. Ты не англичанин и слишком молод для жизни с этой уродиной. Это было бы чем-то вроде извращения. Поберегись! Поздно, она услышала. Мисс Мари-Корнелия Фалкон! Вы первая! Сэр Реджинальд Эннсли, познакомьтесь, первое сопрано. Мы слушали вас в
------------------------------ Читайте также: - текст Почти любовь - текст Гаргульи - текст Убойная Леди - текст От судьбы не уйдёшь - текст Призраки Марса |