Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дора-Хэйта

Дора-Хэйта

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Светлости, мы не можем ничего сделать.
Тем не менее, мы больше не можем игнорировать эту ситуацию.
Осуждение действий Мочизуки внутри клана...
...скоро приведёт к потере доверия к самому Совету!
Есть много людей, которые считают, что виноват в этом Господин Хонда.
Вы обвиняете меня в некомпетентности?
Как Старшего Управляющего, да.
Его назначил Его Светлость!
Почему же Его Светлость направил сюда Мочизуки Кохейту...
...не посоветовавшись со своим Советом?
Мне недоступны мысли Его Светлости.
Хороший же из вас Второй Советник!
Давайте не будем ссориться, господа...
Если Мочизуки Кохейта будет продолжать в таком духе...
...наши связи с Хорисото будут...
А что с ними не так?
Их политическое значение состоит в том, чтобы улучшить доход нашего клана.
Сойдёт ли это за объяснение?
С этими нежелательными вещами мы миримся только затем...
...чтобы не беспокоить управление округа.
К тому же, мы не единственные, кто имеет прямые связи с Хорисото.
Верно.
Можем ли мы отправить Мочизуки в отставку?
Не можем.
Это значит...
...у нас не остаётся другого выбора, кроме как ликвидировать его.
Правитель...
...если вы сможете довести разбирательство до ближайшего...
Кажется, я схватил простуду.
Похмелье?
Я рад, что ты разрешил мне пользоваться этим местом.
Прошлая ночь здесь была уже третьей.
Есть какая-то причина, по которой ты избегаешь Нагаме?
Не стоит вспоминать о Нагаме.
Инспектор в курсе ситуации. И того, что планирует Ясукава.
Ты сообразительный парень... Я не смогу туда вернуться ещё некоторое время.
Почему?
Потому что... забудь.
Выходит, ты умеешь шить.
Гейша остаётся женщиной.
А... где Кохейта?
Хотела бы я знать.
Он не вернулся. Мне интересно, куда он подевался...
Ты его друг. Может тебе следует поискать его?
Никому не говори, что я здесь.
Как идёт расследование?
Мне не так много осталось узнать, сверх того, что ты мне сообщил.
Это очень пригодилось.
Теперь я просто ожидаю, пока другая сторона сделает ход.
Ты говоришь... о трёх боссах Хорисото?
Нет.
Кто тогда?
Связующее звено между Хорисото и Замком.
О нём я пока ничего не слышал.
К слову, планируемый против тебя допрос сорвался.
Жаль. Я так его ждал!
После сорвавшегося допроса, тебе стоит быть более осторожным.
Я готов к неприятностям.
Нет смысла выходить из этого живым, если я не закончу работу.
И послушай, ты не мог бы снять с меня охрану?
Они мешают?
Госпожа Косей, я и вправду думаю, что вам стоит вернуться в Эдо.
Ни за что.
Я не уеду, пока он не вернётся со мной.
Кохейта не может так просто уехать. У него здесь важная работа.
Мужчина сам выбирает свою работу. Я не вмешиваюсь в это.
Прошу меня простить...
Вот. Теперь я готова.
Как вы догадались искать его здесь?
Я бы смогла выследить его до самой Реки Ада. Мужчины рассуждают, но женщины чувствуют.
Это что-то!
А Хорисото очень далеко?
Нет, не очень...
Постойте... вы ведь не собираетесь в Хорисото?
Это туда он наведывается, не так ли?
Не делайте этого! Это не место для одиноких женщин.
Там полно убийц, воров, вымогателей, контрабандистов...
Вам понадобится девять жизней!
Пока.
Постойте!
Она ушла.
Не оборачивайся... к твоей спине приставлен нож.
Вы тоже!
Все трое, втяните ваши правые руки в рукав.
Живо!
Хорошо... теперь давайте разберёмся с именами.
Я тебя не слышу. Говори громче.
Мы из Молодых Клинков.
Хотите убить меня?
Я знаю кое-кого оттуда.
Давайте взглянем на ваши лица. Снимите накидки.
Ты немного староват для Молодых Клинков...
Они начинают нервничать.
Пора и мне начинать действовать.
Мы на месте.
Благодарю вас. Это вам.
Куда он мог подеваться?
Как идут дела?
Я ищу мужчину.
Не ты одна.
Замок разваливается.
Скоро в Хорисото вообще перестанут приходить оттуда.
Я тебя не знаю...
Я только что прибыла из Эдо.
Эдо или нет, ты не можешь работать здесь, не переговорив со мной!
Нет, вы не так поняли. Я ищу мужчину...
Эй, все! Скорей сюда!
Она нездешняя! Избавьтесь от неё!
Вы совершаете ошибку...
За ней!
Стой!
Деньги!
Сестрица, постой...
Дора-Хэйта Дора-Хэйта


------------------------------
Читайте также:
- текст Незнакомец
- текст Убийца
- текст Миссис Даллоуэй
- текст Страна слепых
- текст Анаконда 2: Охота за Проклятой орхидеей

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU