одиннадцатого? Да. Совершенно уверен. Спасибо. Это очень важно. - Какого черта! - Выключите! - В три часа... - Уберите эту лампу! Сами убирайтесь! Что вам тут надо? Не кричите! Где и когда вы расстались с Олафом? Почему это я должна об этом говорить? Убирайтесь! Убирайтесь, фараон чертов! Прекратите! В отеле совершено убийство и я его расследую. А... кто этот несчастный? Это я скажу вам позже. А сейчас слушайте. Я знаю, что вы ушли с Олафом между десятью и половиной одиннадцатого. - И дальше? - Больше ничего я о нем не знаю. Хорошо. Допустим. Может быть вы видели кого-нибудь в коридоре? Никто не проходил мимо вас? Госпожа Мозес, например. Нет? Хинкус гулял по коридору. Хинкус. Хинкус... Хинкус? После десяти? Как он был одет? В этой дурацкой шубе. Слушайте, Хинкус, вы мне надоели. Что вы врете, что вас связали в десять, если вас видели после десяти? А... В этом-то и дело! Инспектор! Меня видели в коридоре... И я видел... меня. И я меня связал. Я... меня... Поняли? Я... меня! До этого момента я не сделал ни одной ошибки. Впрочем, одну ошибку, и довольно важную, я сделал. Я не почуял опасности. А в тот раз я должен был... Я был обязан догадаться, что эта история необычная. Но я не догадался. Я был в недоумении, кого подозревать. Женщины отпадали сразу. Старый Мозес тоже. Хинкус лежал связанным в постели. А вдруг кто-то замаскировался под Хинкуса? Мне тут не нравится! Мне не нравится ваш отель! Все эти ваши допросы, убийства, обвалы, собаки, ваша тупость. И что позволяет себе полиция? Врывается посреди ночи к моей жене! Этим вы унижаете человека! В данном случае мою жену! Я вас понимаю, господин Мозес, но все же я хотел бы... Я уже знаю, что вы не отступитесь от своего желания, и не оставите мою жену в покое с вашими глупыми расспросами. Хорошо, но запомните, только два вопроса. Да. Спасибо. Вы ведь понимаете, я расследую убийство, и поэтому очень важно... Оо, господа! Не правда ли, чудная ночь? Прошу. Садитесь. Госпожа, я должен извиниться, что я ночью так ворвался, но я успел заметить, что вы не спали. Скажите, вас что-то разбудило? Да. Я действительно не спала. Но я не могу сказать, что меня что-либо разбудило. - И вы ничего не слышали? - Нет, ничего. И вы не слышали обвала? Обвала? Какого обвала? Ничего страшного, я расскажу вам потом. Еще вопрос. Вчера после половины десятого вы выходили из зала. Скажите, вы заметили кого-нибудь в коридоре? Мне кажется... Да конечно! Когда я возвращалась, я заметила Олафа и Брюн. Они держались за руки и беседовали как влюбленные. Спасибо, госпожа. Вы очень помогли следствию. Убит Олаф! Я знаю, вы последняя, кто видел его живым. Вы соврали мне, что расстались у дверей зала. Где вы расстались? Где, когда и как? Что это? Быстро! Иди! Уходи! Да иди же! Больше я его не видела. Мне жаль вас, инспектор. Вы заблуждаетесь. Тут ваши профессиональные знания теряют смысл. Как время теряет смысл, превышая скорость света. - Слушайте, Алекс, вы мне нравитесь. - Вы мне тоже. Но если вы собираетесь морочить мне голову, я буду вас подозревать. Это значит, у вас будут неприятности. Да, конечно. Что делать. Вы еще не созрели. Я уже перезрел. Я скоро упаду. Некоторые племена средней Африки... умеют оживлять своих мертвых сородичей. Это явление называется зомби. Может быть, зомби это третье состояние живых организмов. Я устал и совершенно расклеился. Под потрескивание камина и зомби Сневара я незаметно уснул. Что? Что такое? Что случилось? Откуда это взялось? Это ты принес? Единственная возможность, что пистолет сбросили с крыши. Следовательно это был Хинкус, который кого-то подстерегал. Инспектор! Инспектор, я ищу вас! Ваш больной очнулся! Где же Олаф Андварафорс? Простите, я хочу задать вам пару вопросов. Как вас зовут? Луарвик. - А имя? - Луарвик. Господин Луарвик Луарвик? Да. Хорошо. Кто вы? Вы иностранец? Очень. В большой степени. Не входите! Прошу вас
------------------------------ Читайте также: - текст 7 дней - 7 ночей - текст Рокеры - текст Голго 13 - текст Восставший - текст В поисках Джона Гиссинга |