Боссом и поцапался. Ну, а потом он смылся. С помощником и женой. А мне Босс приказал его найти. И вы нашли их тут. Кто они? Нет! Вы скажите мне, кто они! Какой мужик мог бы скрутить меня как котенка? - А она скрутила. - Кто она? Кто? Она. Эта женщина. Мозес понял, что живым я его не выпущу. Вот он и наслал на меня свою жену. Она шла прямо на меня. Вы не поверите, но рад Бога, я сам шел на меня. Я до сих пор не понимаю, как я не свихнулся. А Олаф? Тоже из вашей банды? Слушайте, инспектор! Про Олафа я ничего не знаю. Я его и пальцем не трогал. Однако скажу, Мозес на мокрое дело не пойдет. Нельзя ему. Поэтому он и меня не тронул. Босс приедет один? Что вы! При нем всегда трое. Что вы собирались делать с Мозесом? Убрать, конечно. Симоне, прошу вас... Симоне! Откройте! Симоне! Где вы, Симоне! Симоне! Симоне! Симоне! Симоне! Си-мо-не! Симоне. Симоне. Симоне пропал. Теперь любой ценой нужно было помешать Мозесу. Алекс! Идите сюда! - Тут все спокойно. - Пойдем. Не волнуйтесь, инспектор. На машине им до нас не добраться. Вы думаете, что у террористов нет вертолетов? Я удивляюсь, что они еще не здесь. Пойдем, Алекс. Смелее. К стене! Не двигаться! Прекратите этот гипноз! Господин Мозес! Вы обвиняетесь в том, что ограбили Национальный Банк и убили Олафа Фадварафорса. Инспектор! Поймите, это не люди. Это пришельцы с другой планеты. Да, конечно, они прилетели прямо с Венеры! Я не знаю, откуда они. Из другого измерения, или из другой галактики. Я знаю только, что они в беде и им нужно помочь. Уберите оружие, инспектор. Господин Мозес прибыл сюда как наблюдатель. Он совершил роковую ошибку. Ему было запрещено вступать в контакт. Да, это правда. Но когда я увидел, как вы здесь живете, я нарушил запрет. Я очень хотел вам помочь. Но ваша жизнь оказалась слишком сложной для меня. Господин Мозес был обманут! Его заманили бороться за справедливость но оказалось, что это бандиты. Он бежал в этот отель чтобы покинуть нашу планету. Здесь в горах наша стартовая площадка. Но обвал разрушил энергостанцию, питающую наших роботов. Сильно пострадал и наш пилот Луарвик. Его скафандр порвался и он слабеет с каждой секундой. - Верните им чемодан Олафа! - Не болтайте, Симоне! Олаф не убит. Олаф робот. И госпожа Мозес тоже робот. Помните, после обвала она была мертва, а теперь, как видите, живая. Потому, что господин Мозес ночью включил аварийный аккумулятор. И в чемодане Олафа такой же источник энергии, который питает... Который питает ваше больное воображение, господин физик! Мистикой и фантастикой можно все объяснить очень логично. Глебски, верните им чемодан! Они на ваших глазах включат Олафа и уйдут. - Не пойдет! - Да почему же? Вам ведь предлагают прямые доказательства! Чего же вы замолчали? Нечего сказать? Я не ученый, я полицейский чиновник. Слишком много вранья наворочено вокруг этого чемодана. - Слушайте! - Хватит! Это вы меня вызывали сюда? Да, я. Так. Записка тоже ваша работа? Да. Я надеялся, что вы отвлечете Хинкуса. Конечно, и сами уйдете от ответственности. Плохо. Неуклюже. Маска пришельца вам не идет, да и роботы совсем не роботы. Вы хотите сказать, что наши роботы слишком похожи на людей? "Пусть говорят, что хотят", думал я. "Пусть Олаф и эта баба роботы, тем хуже". "В руках террористов они страшное оружие" Я явно выбрал себе плохую маску. Очень жаль, что я не могу показать вам свое настоящее лицо. Ваше настоящее лицо я знаю, господин Мозес. По прозвищу Мастер! Я должен отдать вас в руки закона. Я смотрел на них, и почему-то мне было плохо. Очень плохо. Мне очень хотелось, чтобы случилось чудо. Чтобы трубка заговорила, и отдала приказ. Что делать. Что делать. Инспектор! - Инспектор! - Ну, что? Они говорят, вы можете вернуть его к жизни. Никого нельзя вернуть к жизни, это сказки, Брюн, сказки. Нет, послушайте меня! Прошу вас, оживите его! Если Олаф кукла, то может и я кукла! Откуда я
------------------------------ Читайте также: - текст Хорошая копия плохая копия - текст Возвращение реаниматора - текст Бесшабашное ограбление - текст Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна - текст Зловещие Мертвецы 2: Убитые Рассветом |