немедленно уйти, господин Мозес! Не кричите на меня. Если желаете, я ухожу. Должен вам сообщить, что Олаф Андварафорс убит сегодня ночью. Убит? Мертвый? Вы не знаете. Я видел своими глазами, он мертв. - Я хочу его видеть. - Зачем? У меня к нему дело. Он должен был вам что-то передать? Нет. Мне надо с ним поговорить. О чем? С ним. С ним! Слушайте, господин Луарвик. Я расследую убийство. Понимаете? Рано или поздно вы все расскажете. Запомните, у вас могут быть большие неприятности. Зачем? Вы хотите опознать труп? Так я вас понимаю? Опознать. Узнать. Как вы можете его узнать, если не видели его в лицо? Зачем лицо? Какое лицо? Одевайтесь. Это Олаф Андаврафорс. - Странно. - Как вы его узнали? Вспомнил. Видел раньше. И где вы его видели? Там. Это не есть главное. Вы что-нибудь ищете? Может быть чемодан? Где он? Чемодан у меня. Это хорошо. Принесите. Ладно. Но сначала вы ответите на мои вопросы. Зачем? Зачем снова вопросы? Я не хочу вопросов. Я... я... хочу лежать. Где у вас можно лежать? Что об этом думать? Я почти уверен, что Олаф, Луарвик и Мозес - одна шайка, которая не хочет, чтобы о них много знали. Но Хинкус - это его револьвер - тоже как-то с ними связан. Именно тут я сделал главную ошибку - я связал Мозеса и Луарвика с убийством Олафа. Может мы зря держим Хинкуса взаперти? Возьмем и выпустим его... как лиса в курятник. Сневар! Проследите, чтобы утром все были на завтраке. Это важно. Доброе утро, Симоне! Доброе утро, Брюн! - Инспектор, доброе утро! Доброе утро! - Как спалось? - Спасибо, хорошо. Вы плохо выглядите. - Ну, нашли что-нибудь? - Смотря что. Знаете, у меня такое чувство, что здесь пахнет покойником. Прелестное утро. Так тепло и солнечно. Бедный Олаф - не дожил до этого утра. Доброе утро, господа. Позвольте представить вам господина Луарвика Луарвика, прибывшего ночью. Очень приятно. Господа! Мы временно отрезаны от остального мира. Я хорошо понимаю вас. У всех нервы напряжены. Но не забывайте, что следствие в надежных руках инспектора Глебски. Прошу внимания. Я имею сообщить следующее. Какие-то мерзавцы избрали этот отель местом сведения своих счетов. Учтите, что два часа назад с помощью господина Сневара я отправил с почтовым голубем донесение в окружную полицию. Полицейский вертолет должен быть здесь с часу на час. А поэтому я предлагаю мерзавцам прекратить преступную деятельность. Я предупреждаю! Иначе ваше положение будет совсем безнадежным. Благодарю за внимание, господа. Ах. как интересно! Значит, среди нас есть бандиты? Я хотел их запугать, хотя я знал, что эти вымыслы мне не помогут. Мы были отрезаны от остального мира и надеяться я мог только на себя. Подождите! Подождите, Хинкус! - Нам надо поговорить. - Это насчет чего? Сядьте. Конечно, полицейские штучки... Служба такая. Ну, Филин, говорите. Чистосердечное признание до начала следствия ваш единственный шанс. Вы что-то путаете, инспектор. - О каком таком Филине вы говорите? - Это ваш инструмент? Я не понимаю вас, инспектор. Чего вы хотите? Думайте, и быстрее, вам же будет лучше. Ваши приятели не успеют вовремя. А полиция сейчас прибудет. Получили... Получили... Инспектор, куда вам досталось? По плечу? Вам повезло, инспектор. Очень повезло. Возьмите графин и полейте его водой. Очнулся. Ну, Филин, будем говорить? К черту! К черту все! Мне все надоело. Спрашивайте. Если я только сумею ответить. - Кто вы? - О карателях слышали? - Еще бы! - Я один из них. А тут! Тут какой-то ужас! Поверьте, инспектор, тут замешаны сверхъестественные силы. Хватит болтать! Рассказывайте! Полгода назад пригребся к нам один тип. Никто не знал его имени. Все звали его Мастером. Ему давали самые неподъемные дела. Про Второй Национальный Банк помните? Его работа. И вдруг он не захотел с нами больше работать. Завязал. Ну да. Он и раньше был немного чокнутый. Не давал убивать заложников и вообще никого. Говорил, нельзя. Потому он с
------------------------------ Читайте также: - текст Жизнь в розовом цвете - текст Мистер 3000 - текст Мелвин и Говард - текст Дикая невинность - текст Парни аль Капоне |