правда, хочешь это знать? Нет, пожалуйста, перестань... Как хочешь! - Тётя. Доброе утро. - Доброе утро. Можно я возьму чашку? Конечно. Где твоя мама? Она разве не с тобой вернулась? Чен Ли! Здесь мама Шеу-роу! Они всё ещё в кровати? Я ничего не делала. Я знаю. Я позвонил твоей маме. Эй! Что ты делаешь? Мне нужно уйти ненадолго. Куда собрался? С друзьями встречаемся, с которыми учимся вместе. Мама Шеу-роу только что звонила. Она хочет завтра встретиться с твоим отцом и со мной завтра. Как думаешь, зачем? Верни... Не трогай мой мяч. Отдай. Что с тобой случилось, отдай мяч! Почему ты хочешь отправить меня в Канаду? Ты хочешь выйти замуж, ты хочешь уехать и выйти замуж. Почему ты хочешь взять меня с собой? Вы взрослые такие эгоистичные! Что ты хочешь? Ты хочешь бросить школу? Ты этого добиваешься? Чтобы ты делала, если бы забеременела? Кто бы заботился о ребёнке? Он? Ты? Или я? Чего мне стоило воспитать тебя. Если твой отец был здесь, он убил бы тебя на месте! Мы ничего не делали! Даже если бы и делали, я сама могу воспитать малыша! Ты! Ты с ума сошла! Я доложу на него в полицию. Хочешь уйти с ним. Хорошо. Иди. С этого момента ты мне больше не дочь, и я больше не твоя мать. Как будто я и не рожала тебя. Или ты послушаешься и перестанешь с ним встречаться. Подумай об этом хорошенько! Мам. Хорошо... Допустим Ты никогда не рожала меня. Что ты сказала? Что ты только что сказала? - Я никогда не рожала тебя? Ты! - Нет, мам. Пожалуйста... Перестань... Я убью тебя! Я убью тебя! Хватит! Прекрати! Ты уйдёшь! Если ты уйдёшь с ним, больше никогда не возвращайся. Перестань! Хватит бить её! Это моя вина. Я плохо о ней заботилась, я не уделяла ей должного внимания. В конце концов, не случилось ничего серьёзного. Ничего серьёзного! Ты хочешь подождать, пока она забеременеет? Я не могу спустить с неё глаз ни на минуту. Это моя вина. Уеду в Канаду и забуду об этом. Если честно, я испытываю неприязнь к маме Шеу-роу. У неё слишком консервативный взгляд на жизнь. Я подумала о себе. Но... А чего Вы ждали? Она не могла сказать лучше... Конечно! Уходи отсюда! Иди в отель! - Мама создавала Вам преграды. - Нет! Но, по крайней мере, она поможет Шеу-роу разобраться в Хо-джине. Поставьте себя на её место: что если бы однажды... Ваша 17-летняя дочь... Пошла в отель с 19-летним парнем... Что бы Вы сделали? - Я бы пристрелил их на месте! - Вот видите. Разница лишь в том, что у мамы Шеу-роу нет пистолета. Для матерей. Самым лучшим оружием является материнская любовь. Я опять начну всё с начала. Что ты делаешь? Это Чен Ли! Ой, Чен Ли, извини. Она ещё не доделала домашнюю работу. Пока! Я учусь. Когда экзамены? Скоро. Мне пора идти. Пока. У меня много работы. Пока. Миссис Лин, Хо-джин дома? Он ушёл. - Спасибо. - Не за что. Пока. Я пойду первой. Что Хо-джин тебе сказал? Вы двое болтали целый вечер. Он должен был тебе что-нибудь сказать. У меня голова болит. Что он тебе сказал? Он обещал твоей маме, что позвонит тебе только после вступительных экзаменов. После экзаменов или после того, как его зачислят? Я не знаю. Что вы с ним натворили? Ничего. Мы ничего не делали! Что такое с тобой? - Ничего? - Хо-джин сказал, что делали? Нет. Но он продал свою гитару. Почему он это сделал? Когда? После Рождества. Может, он сделал это, чтобы заплатить за комнату в отеле. О чём ты говоришь? Какой отель? Ты ненормальная! Ты всегда спрашиваешь меня о нём! Я же сказала, что ничего не знаю. Не спрашивай больше, если не веришь! Хо-джин. Ты искала меня? Как ты? Всё в порядке! Ты занимаешься на гитаре? Мне некогда. Некогда? Нет времени или нет гитары? Чен Ли рассказала тебе? Прости, мне очень жаль... Всё получилось не так, как ты хотел. Что? Я сказала... Мне жаль, что ты не получил того, чего хотел Не получил того, чего хотел? Да о чём ты говоришь? Я никогда не думала, что ты всё это запланировал. И почему ты всем рассказал об этом? Даже Чен Ли знает! Я
------------------------------ Читайте также: - текст Красный райдинг: 1980 - текст Лос-Анджелесская история - текст Спартанец - текст Жажда смерти 2 - текст Чилаут! |