Сегодня важный день. - Мы будем наряжать ёлку? - Да. Надевай любые брюки. - Хорошо. - Гарольд? Это Радио? Как вам эти? - Как вам эти? - Скажи, что они классные. - Они классные, Радио. - Хорошо. Радио их и наденет. - Вешаем сюда. - Хорошо. Там Радио, миссис Джонс. Это Радио. - Я хочу печенье. - Не ешь слишком много. Хорошо. - Привет. Это от нас для Радио. - Спасибо большое. - Счастливого Рождества. - Счастливого Рождества. - Я отвезу подарки Радио. - Ну конечно. Я поеду с Кэролайн Несс. - Хорошо. - Он разбогател в это Рождество. - С Рождеством, тренер. - И тебя, Дел. - Счастливого Рождества. - Спасибо. - Пап, привет. - Привет, дорогая. Это из магазина мистера Вагнера. Он дарит Радио несколько рубашек. Спасибо. Это здорово - все помогают Радио. В жалеющих его недостатка нет. Я никого не прощу жалеть его. Это ему совсем не нужно. Ладно. Мэри Хэлен, ...я знаю, у нас давно не было возможности поговорить. Возможностей достаточно. Но ты не хочешь этого. Всё в порядке. Радио больше нужно то, что ты делаешь. - Послушай... - Пора ехать, тренер Джонс. Пора ехать, пора ехать. Счастливого Рождества, Мэри Хелен. - Счастливого Рождества, Радио. - Подарки. - Целая куча. - Такие красивые. Рождество. Спокойной ночи, папа. Увидимся дома. - Готов ехать? - С Рождеством. - С Рождеством, Радио. - Я так хочу, чтобы мама увидела подарки. - Она будет поражена. - Быстрее бы домой. Всё так красиво. - Я расскажу маме о ёлке. - Думаешь, всё это влезет в дом? Вряд ли. Это большой. Как хочется быстрее их открыть. - А можно открыть сегодня один? - Конечно. - Какой открыть? - Давай, открой вот этот. - А от кого это? - От меня, миссис Джонс и Мэри Хелен. - Да? - Надеюсь, тебе понравится. - Это радио. Это радио. - Включи. Посмотри, работает или нет. Работает, тренер. Здорово. Работает. Мама, оно работает. Давай, мама, давай потанцуем. Потанцуй со мной. - Хорошо. - Давай. Здорово. Давайте, тренер. - Давайте. Это же Рождество. - Нет. - Давайте. - Хорошо. Давай, Радио. Давай, Радио. Здорово. Мне нравится. Спасибо, тренер. - Пожалуйста. С Рождеством. - Спасибо. С Рождеством. Здорово. Тихо, тихо. Такого Рождества у нас ещё не было. Вы так славно танцуете, тренер. Перестаньте. Вот у него от кого это. Он не всё перенял от меня, но любовь к музыке это точно от меня. Я работаю 16 часов подряд в Рождество. - Сегодня у меня был настоящий праздник. - Я рад. Знаете, я недавно увидела, ...как вы едете на машине, и подумала, почему вы это делаете. Почему вы это делаете? Я думаю, это правильно, вот и всё. Таких вещей много, но мы не всегда их делаем. Это так, мэм. Джеймс говорит, в следующем году будет хорошая команда. Мы надеемся. Если всё получится. - Сообщите мне, если возникнут проблемы? - С ним нет никаких проблем. "Счастливого Рождества, папочка." Спокойной ночи, детка. Мы поздравляем всех вас с Рождеством. Сегодня холодно и облачно, так что оставайтесь у своих каминов и слушайте. Всё утро вас будут согревать ваши любимые хиты и не будет никакой рекламы. С Рождеством. - У тебя тут куча всего. - Да. Вот так. - А откуда это у тебя? - Это мои подарки. Вот так. Стой. Это очень хорошие подарки... - Нет, нет, это моё. - Как тебя зовут? - Радио. - Радио? - Да. - Ну-ка, постой-ка. - Нет. - Я сказал: стой. - Нет. - Я сказал: стой. Тихо, тихо. - Пошли. Пошли. - Радио. Сейчас ты получишь своё радио. - Это ты, Ньюдэл? - Да. У нас тут сэндвичи. Ты знаешь, сколько платят Ирвингу? Сколько? Не делай вид, что это конец света. За один сезон? Никто не получает полмиллиона в год за игру в баскетбол. - Кого ты там притащил? - Не знаю, он не назвал себя. Он здесь неделю, а уже изловил кого-то. Пойдём посмотрим, кто это. Когда последний раз мы кого-нибудь задерживали в Рождество? Не знаю. Чёрт. - Радио. - Я хочу домой. Мы тебя сейчас выпустим. - Во даёт. - Это Ирвинг. Классный проход. Тебе понравилось? Красиво забил. - Почему ты не
------------------------------ Читайте также: - текст Конец игры - текст Зуландер - текст Я тебя люблю - текст Бугимэн 2 - текст Алиса в стране чудес |