Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Шанхайские рыцари

Шанхайские рыцари

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

за Лин? - Самая красивая
женщина на свете.
Она спасет род О'Бэннонов.
Эй, как тебе мой наряд?
- Еще бы верную гончую у ног.
- Мы должны найти Рэтбоуна.
Думаешь, я просто так сидел и
наслаждался дорогой выпивкой?
Подлей. Я разрабатывал план.
Кто так наливает бренди?
Я не почувствую букет.
- Отвали. - Я учу тебя, чтобы
ты ушел с улицы.
Бармены зарабатывают
приличные деньги.
- Рой! - План.
Спасибо за напоминание.
Найдя Печать, мы докажем,
что Рэтбоун убил твоего отца.
Придется поднапрячься. Есть
другой вариант. С подкопом.
Что за ерунда?
Вам не нужна катапульта.
А тебя кто спрашивал?
Не перебивай взрослых.
''Лорд Рэтбоун приглашает вас
на бал в честь 50-летия...
- ...коронации Ее Величества''.
- Неплохо.
Остается обмануть охрану.
Она нас просто так не пустит.
- Вам нужна хорошая
маскировка. - Это мне нравится.
- Я выгляжу как идиот. - Ты
махараджа. Индийский принц.
- Но ведь я китаец.
- Какая разница?
Покачивай головой.
Это добавит тебе колорита.
- Прекрасно, прекрасно.
- Прекрасно, прекрасно.
- За вас.
- За вас.
- Что мы сделаем, увидев
Рэтбоуна? - Мы его убьем.
Нет. Придется повременить.
Ведь нам нужна печать.
Без нее мы не выручим Лин
и не восстановим честь семьи.
Не волнуйся. Мы отлично
выглядим. Давай развлекаться.
- А ты что делаешь?
- Иду с вами.
Говорят, там
водятся привидения.
Нет, ты должен помочь нам
скрыться, если нас разоблачат.
Стой на посту. Не все наши
желания сбываются.
Почему ты так жесток
с этим ребенком?
Он очень похож на меня.
И это меня пугает.
Ваше имя, сэр. Я должен
объявить о вашем прибытии.
Часовщики из Шерлока.
Округ Холмс, Ирландия.
Шерлок Холмс.
Из какой вы провинции,
Ваше Высочество?
Невада.
Генерал-майор Шерлок Холмс...
...и Его Высочество,
махараджа Невады.
- Что с охраной, инспектор? - Все
в полном порядке, милорд.
Для нас большая честь охранять
Вашу Светлость. Я говорю...
...от имени Скотленд-Ярда.
Каким бы вы ни были...
...в очереди на престол,
для нас вы всегда номер 1 .
Сделаем так.
Немного перекусим,..
...а потом отправимся на поиски
печати. - Пятнистую колбаску?
-Что?
- Пятнистую колбаску?
Я хочу поесть, а он намекает, что
у меня не все ладно с колбаской.
Он предлагает тебе поесть.
Нет. Я пас. Я не большой
любитель десертов.
А вот мой друг их
с удовольствием отведает.
Я попробую эту сосиску.
Копченая.
Вкусно! А я слышал, что здесь
скверная кухня.
Шотландский хаггис, сэр. Из
лучших овечьих потрохов.
Мне нужно прополоскать
рот виски.
Попробуйте перепелов. Я сам
подстрелил их сегодня утром.
- Как поживаете, Ваша
Светлость? - Благодарю вас.
Я впервые слышу
о провинции Невада.
Хотя я не был в Индии с 1881
года. Большую часть времени...
- ...я провожу на востоке. - Я
слышал, вы вернулись из Китая.
Вы хорошо информированы,
махараджа. Я мечтаю, чтобы ...
...Китай вслед за Индией принял
власть британской короны.
Китайцы - гордые люди. Для них
семья и честь превыше всего.
Я уверен, мы сможем
их от этого отучить.
- Прошу прощения. Дела.
- Мы еще встретимся.
- Терпение. Я тобой горжусь.
- Мы должны найти печать.
Что ты видишь?
Он достал ключ в виде дракона.
Ключ моего отца.
Я должен отомстить.
Притормози, тигр. И забудь
о своих китайских привычках.
- Где он? - Дьявол, Джон,
вспомни шкатулку. Терпение.
Здесь нет окон и лишь одна
дверь. Все понятно.
В книге я загнал зомби
в гробницу фараона.
За сфинксом был потайной ход.
Где-то здесь ручка или кнопка.
Помоги мне осмотреть книги.
Рой! Картина!
Она на меня смотрит!
- Да, и на меня тоже. - Нет!
Там были настоящие глаза!
Не можешь забыть россказни
этого парня? Невероятно.
Нет здесь привидений.
Это художественный прием.
Куда бы ты ни пошел,
глаза следуют за тобой.
Такие вещи производят
впечатление. Согласен.
- Рой, теперь эти глаза здесь.
Смотри! - Как скажешь.
Кама Сутра.
Искусство техники секса.
Посмотрим, что это у тебя
за книжка, Рэтбоун.
Рой!
Ну что? Неужели здесь
еще и статуи оживают?
Ух ты.
-
Шанхайские рыцари Шанхайские рыцари


------------------------------
Читайте также:
- текст Джентльменское соглашение
- текст Несколько дней в сентябре
- текст Бум
- текст Сладкая ложь
- текст Квартал ронинов

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU