успокоиться. Вы должны мне рассказать все, не упуская ни детали. Ваша жизнь и жизнь Вашего мужа могут зависеть от этого. Да, доктор. Некоторое время назад мы были наверху, в спальне. И тогда он, совершенно неожиданно... Доктор, Вы должны помочь мне вытащить его отсюда! Это место убивает его! Джозеф Кервен... Он убивает его! Посмотрите на него. Мерзкий ужасный старик! Я ненавижу его! Миссис Уорд! Простите, доктор. Это было глупо. Да, глупо. Как Вы, доктор? Прекрасно, спасибо. Рад это слышать. Какой приятный сюрприз. - Что Вас привело к нам? - В общем-то ничего. - Просто так заглянули? - Точно. Вы против? Против? Нет. Наоборот. Я польщен... как и моя жена. Так, дорогая? Вот. Ты почувствуешь себя лучше от стакана вина. Не хочу. Доктор и я немного поговорим. А ты посидишь и отдохнешь, так? Держи. Пойдемте, доктор. - Конечно, она за Вами послала. - Нет, я... Не надо лгать, доктор. На самом деле, я рад. Я очень расстроен из-за нее. Дом на нее странно действует. О чем Вы? Вы видели, что она только что сделала. И все тому подобное. Приступы депрессии, гнева, галлюцинации. Я надеялся, что это пройдет, но ей хуже с каждым днем. Понимаю. Полагаю, она Вам рассказала, как я... начал меняться? Да. Это как пример. Я не узнаю ее больше, доктор. Собственную жену. Что бы Вы хотели, чтобы я сделал? Увезите ее обратно в Бостон. Заберите из этого дома. А почему не Вы сами? Она не позволит. Она меня боится. Вы понимаете? Да, полагаю. - Так Вы поможете? - Я попытаюсь. Спасибо. Я Вам очень признателен. Но помните об осторожности. Она не должна догадаться, что Вы знаете правду. Дорогая, у меня для тебя сюрприз. Тебе больше не надо здесь оставаться. Доктор позаботится о тебе. Доктор Уиллет! Да, все улажено. Он увезет тебя в Бостон. - Это правда? - Да. Доктор, Вы не поняли! Идемте, миссис Уорд. Нет! Я не пойду! Пожалуйста, миссис Уорд. Ладно. Тебе даже не нужно собираться. Я отправлю вещи за тобой. Всего доброго, доктор. До свидания, дорогая. Мы скоро снова будем вместе. Я обещаю. - Что с его женщиной? - Мы избавились от нее. - Ты... - Нет, это не потребовалось. Я убедил доброго доктора Уиллета... что она сходит с ума... и выдумывает странные вещи... Например, что ее муж вдруг стал против нее. Они ее запрут под замок. А если доктор Уиллет вернется? Он узнает, что Чарльз Декстер Уорд... удалился в новое поместье в Новой Англии. Вы знаете какой-нибудь закон, запрещающий человеку... проживать в своем поместье? Начнем заново. Видите, что случилось с несчастным Гидеоном. Что нам с этим делать? Давайте что-нибудь предпримем! Доберемся до него! Что случилось? Вы правда не знаете, что случилось, миссис Кервен? Моя фамилия Уорд. Нет, я не знаю. - Мы пришли увидеть Гидеона. - Тогда входите и смотрите. Вот Гидеон... и так будет с каждым из нас... пока мы что-нибудь не сделаем. Минуту. Вы знаете, как это произошло? Это не просто произошло. Это было сделано намеренно. Кем? Вы знаете, кто это сделал? - Да, и Вы знаете. - Кто? Человек, который поклялся это сделать. Человек, которого Вы называете Чарльз Декстер Уорд. Мой муж никогда бы такого не сделал! Она лжет! Они все заодно! Миссис Уорд, Вам лучше пойти со мной. - Куда мы идем? - Обратно в замок. Мы должны его увезти, пока все эти люди... не решились взять все в свои руки. Тпру! Доктор, я иду с Вами! Не глупите! Ждите здесь, пока я не вернусь! - Я с Вами! - Тогда мы должны поспешить! - Люсьен, ты взял веревки? - Вот! - Илья? - Да! Хорошо! Займемся этим! Миссис Уорд! - Вы нашли его? - Нет. - А Саймона? - Кого? - Смотрителя. - Я никого не видел. Я знаю, что Чарльз здесь! Здесь есть еще места, которые мы не обыскали? Не знаю. Подождите. Когда Вы пытались уничтожить картину... он неожиданно появился в комнате. Вы видели, откуда он пришел? - Нет. - И я тоже не видел. Чарльз Декстер Уорд! Вы там внизу? Нет! Это только книга. Это гораздо больше чем книга.
------------------------------ Читайте также: - текст Васаби - текст Рафтеры - текст Эротикон - текст Классный мюзикл - текст Мертвячка |