Нет, ваша честь. Ну, в таком случае у меня есть все основания предполагать, что штат не предоставил достаточно улик, и я назначаю залог в размере... Ваша честь, прошу вас не делать этого. - Спасибо. - Простите? Нет уж, я вас не прощу. Видите, вот об этом я и говорю. Вы едва не отпустили меня домой. Или вы так шутите? В этом-то и проблема нашего правосудия. Вы думаете, я не помню кто вы, леди? Я рекомендую вам выбирать выражения. А что их выбирать, гражданочка? Я убил двоих человек, а вы меня отпустили! Буквально через минуту я ушёл бы отсюда домой! Как это? Вы не дружите с головой? Я рассказал вам о неких мнимых прецедентах, а вы купились на них как последняя потаскушка. - Предупреждаю вас! - Да, ребята, загнили вы в своем болоте! - Я требую уважения к суду! - Вы ежедневно выпускаете на свободу сотню психопатов убийц! Вам некогда учить законы, - словно их с утра до вечера штампуют! - Только попробуйте... - Да вы хоть знаете, что такое правосудие? - ... еще хоть одно слово и... - ... я обвиняю вас в неуважении к суду! - Что произошло с понятиями добра и зла? - Выведите его! - Вы хоть понимаете, что такое хорошо, а что плохо? Что произошло с людьми? В залоге отказать! - Что случилось с правосудием? - Отказать! Да подавись ты своим грёбанным залогом! - Сучка! - Пристав! До встречи, Ник. Помешательство? Ты хочешь построить защите на помешательстве? Ник, я обещал, что ты получишь моё признание. Я сдержал слово. - Я видел твой фильм. - Правда? И моя дочь тоже его посмотрела. И как? Ты рассказал ей о борьбе добра со злом? Это будет лишним. Но фильм был именно об этом. Как наказывают Зло. А добро побеждает. - Правда торжествует. - Я этого не увидел. Я дам тебе последний шанс, Клайд. Не подведи меня, иначе тебе будет плохо. Справедливо. Ты же достал мне матрац. А мы договорились. Это ты в этой записи убил Клеренса Дарби? Да, это был я. Ладно, хорошо. Это был я, Клайд Шелдон. Я убил Кларенса Дарби на той записи. - Нет, этого мало. Мне нужны детали. Я отрезал ему пальцы рук болторезами. А пальцы ног ножницами. Яйца я отрезал ему ножовкой. А член ножом для резки картона. Ну что, Ник, так получше? А Эймза? Я подменил содержимое контейнеров. Для этого мне было достаточно залезть на сервер и изменить адрес тюрьмы, по которому производилась доставка компонентов на свой. После чего я заменил хлорид калия на более активный... компонент. Задрала твоя болтовня. У меня есть всё что нужно. - И что дальше? - Я домой. А ты в тюрьму. Правда торжествует, а зло побеждено. Такое правосудие тебя устроит? Может я сделаю другое признание? Святому отцу. Новое признание, новый договор, Ник. То есть и ты должен для меня кое-что сделать. Ты бывал в Дель Фриско? Там можно заказать еду. Я с удовольствием съел бы большой фирменный стейк. среднепрожаренный, с корочкой. С разными гарнирами: помидорами, спаржей, паштетиком. Пошёл ты со своим паштетом. И ещё одно. Принеси мне айпод, пожалуйста. Чтобы я смаковал свой обед под музыку. Ты бы для начала предложил мне что-нибудь взамен, Клайд. Жизнь Билла Рейнольда пойдёт? Откройте мне. А кто это Билл Рейнольд? Адвокат Дарби. - вам известно, где он? - Его жена говорит, что он не появлялся дома уже три дня. Спасибо, миссис Рейнольд. Похоже, мне есть что припомнить. Собственно говоря, Рейнольд ещё жив. И я укажу вам его местоположение. Только принесите мне обед и музыку, ровно в час дня. Ровно в час дня. Ровно в час, Ник. Остановитесь. Досмотр. Без пяти час. Ваших приказов я не слушаюсь. А время зэки узнают от нас. Им запрещено носить часы. Да мне плевать, есть ли у зэков часы! Нужно выполнить обещание вовремя. Забей на него. Подождёт. Как члены резать, так он всегда готов. Мы должны выполнить наш уговор вовремя. Проверьте ещё раз. Это спаржа. Лобстер, макароны с сыром. Фирменные стейки, средне прожаренные. - Салфетку, Ник. - Салфетку. Простите, официант,
------------------------------ Читайте также: - текст Три Короля - текст Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны - текст Отряд «Дракон» - текст Лапочка - текст Большой Куш |