- Кто там? - Охранник. - Не открывай ему. - Не открывать? Не могу. Если я не открою, он вызовет полицию, а они вызовут отца. Он приедет сюда, и тогда нам всем каюк, понял? Впрочем, я уже и так покойник, спасибо. - Что? - Убери его отсюда. - Что? Как? - Убери его отсюда. Айра. - Что? - Куртку сними. Черт. - Добрый вечер. - Это что за хрень? - А, это вы. Что случилось? - Сэр, назовите пароль. Это дом Уинстона Ридера. Я его сын Айра. И все-таки назовите пароль, мистер Ридер. Иначе мне придется оповестить полицию. Пароль... Вы не напомните? - Это так давно было. Подскажите. - Центральная, это седьмой. Держите руки так, чтобы я их видел. - Иначе я воспользуюсь этим. - Но это фонарик. Так, посмотрите сюда. Видите? Вы знаете моего отца. А я его сын. - Мы очень похожи. - Центральная. Я нахожусь у дома 7739 по Уиндл-лейн. Я заметил включенный свет и начал расследование. Может понадобиться помощь. Сейчас, лужайки, клюшки... Двойной буги, хренов двойной буги. Спасибо, сэр. Не нужно ругаться. Центральная, я вернусь, когда обойду периметр. Простите за беспокойство, мистер Ридер. Без обид. Это ваша работа. Сработала сигнализация в главной спальне, надо провести обход. Зачем? Раздел 34А четко определяет: "Если сотрудник вызван в закрытый дом, он должен выполнить обход". Айра, прочтите свой хренов контракт. Хотя бы разуйтесь. Привет. Привет, пить будешь? Чего уставился? - Чарли здесь был? - Да, был. Как всегда. - Ты знаешь Чарли. - Он с кем-нибудь говорил? За его столик сели какие-то пацаны, он с ними выпил. - Пацаны? - Да. Последнее время они здесь часто бывают, один клеет Дженнифер. - Официантку? - Ее смена закончилась 2 часа назад. Окажи услугу. Мне нужны ее координаты, телефон, адрес. Этого не нужно. Мистер Берретт хорошо обо мне заботится. Да? Ну, ладно. В школе у меня было плоховато с физкультурой, но мой дядя здесь главный, и поэтому я получил эту работу. Не знаю, нашли ли вы уже работу, но если вам интересно... - Выключи. - Кто там? Никто. Там пусто. - Мне нужно пройти в этот сектор. - Понимаете, это невозможно. Дверь заклинило. Такая фигня с этим сектором. - Мне нужно в этот сектор. - Нет, но... Айра, что с тобой? Ты купил только легкое пиво? Привет. - У вас все в порядке? - Центральная. Все чисто. Вычеркните вызов. На вашем месте я бы пригласил спецов проверить сигнализацию. Наверное, ее где-то коротит. Наверное. А может, и нет. - Верно. - Спасибо, друг. Спасибо. Это пушка моего отца. Нам нельзя входить в спальню предков, вы рылись в вещах? Заткнись, Айра. Нигде я не рылся. Я знал, где пистолет. Мы все знали, ты каждое лето его показываешь. - Я решил, что он нам пригодится. - Только убери его на место. Извини, не уберу. - Ты что сделал? - Ты же не смотрел телек. Переключи. Нет. - Я сказал, переключи. - Я сказал, нет. - Переключи. - Нет. Давай сюда пульт. Ты что спятил? - Давай пульт. - Нет. - Я сказал, дай пульт. - Нет. Как же ты меня достал. Последний шанс. - Нет. - Прощай. Забери свой хренов пульт. - Что на тебя нашло? - Что за хрень! Из-за тебя я пропустил начало. Теперь не могу искать. Мать твою. Пойду, куплю сигарет. И запомни, держи дверь на замке. - Она может сбежать. - Знаю. Знаю. - Пульт оставь. - Я его с собой возьму. Вот сволочь. Попробуем все вместе в этом разобраться. Ребята... Что? Кто-нибудь может рассказать что-нибудь, полезное для дела? - Мы все рассказали полиции. - К черту полицию. Расскажите мне. Мы собирались в город, потусоваться, сходить по клубам. Макс и Элиза должны были пересечься с нами в полночь. - Но они не приехали. - Ты был с ней, когда ее похитили? - Да, был. - Между вами что-то было? - Было, не так ли? - Да, мы почти год вместе. - Вам это что-то дает? - Пока не знаю. Расскажи обо всем, что случилось той ночью. - Я уже тысячу раз рассказывал. - Но меня тогда не было. Давай. Большую часть дня мы провели на лодке, потом
------------------------------ Читайте также: - текст Кукушка - текст Иностранный корреспондент - текст Хлеб и розы - текст Дом храбрых - текст Ключ от всех дверей |