Со временем он станет ядовит; пока что он беззубый. - Ладно. Завтра поговорим. Свои места вы знаете. Садитесь. Сердечный всем привет. - Благодарим его величество. Хозяйка сядет на почетном месте... ...Мы с остальными хотим смешаться, как простой хозяин. ...Мой царственный супруг, вы нас забыли. ...Мой друг, вы правы. Да здравствует весь этот стол и Банко, наш дорогой отсутствующий друг! Мы ждем его. За Банко! Прошу охотно и обильно кушать, во здравье! - Просим короля присесть. ...Государь, почтите своим державным обществом наш стол. - Мне негде сесть. - Для вас свободно место. - Но где? - Здесь, ваша милость. ... - Кто это сделал? - О чем вы, ваша милость? - Ты не можешь сказать, что я виновен; не кивай мне кровавыми кудрями. - Господа, прошу вас, встаньте. Государю дурно. Друзья, сидите. Это с ним бывает, он с юных лет такой. Прошу вас, сядьте. Припадки эти коротки. Он тотчас оправится. ...И ты - мужчина? - Да, и бестрепетный, смотрящий смело на то, чего сам черт не стерпит. - Вздор! Картины, нарисованные страхом, как тот кинжал, который вел тебя к Дункану. ...Позор! Что за ужимки? Ты достиг всего и вдруг пугаешься пустого стула. Взгляни сюда! Смотри! Смотри! Ты видишь? Сгинь! Скройся с глаз моих! Упрячься в землю! В костях твоих нет мозга, кровь застыла, твои глаза уставились, не видя. Я смею все, что смеет человек: Предстань мне... в любом обличье, только не в таком, и я не дрогну... ...Прочь, ужасный призрак! Прочь, бредовая нежить! Совсем помешан? - Как сам я здесь, так здесь был он. - Стыдись! Кровь проливали в стародавний век, когда закон не правил общежитьем; да и поздней убийства совершались, ужасные для слуха; но тогда дробили череп, люди умирали, и был конец; теперь они встают с челом, пробитым насмерть двадцать раз, и гонят нас со стульев... Вы омрачили радостную встречу своим страннейшим бредом. Разве можно, когда такое настигает нас подобно летней туче, быть спокойным? Я сам себя не узнаю при мысли, что вы способны это созерцать, и щеки ваши - яхонт, а мои белы от ужаса. - Что созерцать? Не говорите с ним; ему все хуже; вопросы злят его. Простимся сразу; и выходите без чинов, все вместе. Покойной ночи. Доброго здоровья его величеству! - Всем - доброй ночи! Он хочет крови. Да, кровь хочет крови. Сдвигались камни, речь вели деревья... ...Час, верно, поздний. Ночь спорит с утром, кто кого сильней. - А что ты скажешь про отказ МакДуфа явиться к нам? - Ты посылал за ним? Я слышал стороной; но я пошлю. У них я в каждом доме содержу подкупленную челядь. Тебе всего нужней соль жизни, сон. Да, время спать. Отправлюсь к вещим сестрам. Я велю им открыть мне больше; я желаю знать, любой ценой, все, что грозит мне вновь. Меня преграды не смутят: я в кровь так далеко зашел, что повернуть уже не легче, чем продолжить путь. Торопит руку возбужденный ум; я должен действовать без долгих дум. Для этих дел еще мы слишком юны. У меня разнылся палец: к нам идет дурной скиталец. - А, черные полночные карги, чем заняты? - Неизречимым делом. Жарко, жарко, пламя ярко! Хороша в котле заварка! Жаба, меж сырых камней тридцать семь ночей и дней ядом превшая во сне, раньше всех варись на дне. Пясть лягушки, глаз червяги, шерсть ушана, зуб дворняги, жало гада, клюв совенка, хвост и лапки ящеренка, плоть сушеная колдуньи, тис, наломанный в безлунье, мясо трех болотных змей, разварись и разопрей; желчь козленка, селезенка богомерзкого жиденка... Я заклинаю вас искусством вашим: кто б вас ни вдохновлял, ответьте мне. На мой вопрос. - Скажи. - Спроси. - Ответим. - Ты это хочешь знать из наших уст или от наших старших? - Пусть предстанут. Кровь павьяна вар остудит, и тогда все прочно будет. - Скажи мне, ты, явившийся на зов... - Не спрашивай. Он знает все без слов. МакБет! МакБет! МакБет! МакДуф силен. Страшись его. Пусти; я утомлен. - Ты шевельнул мою боязнь. Скажи... - Ему нельзя
------------------------------ Читайте также: - текст Внутренняя империя - текст Двойной дракон - текст Семейка Адамс - текст Пункт назначения 3 - текст Бруно |