с этим человеком. Я люблю его, папа, и собираюсь выйти за него замуж. Мьюриел, тебе больше нечего ждать от этого человека. -Дай мне карандаш и бумагу, живо. -Да, сэр. Эй, ты. Приготовься отправить мою записку. Да, сэр. -Здравствуй, Бриггс. -Добрый вечер, сэр. Прошу прощения, сэр. Посыльный принес это немного спустя. -Правда? -Он сказал, что это очень важно, сэр. "Дорогой Лэньон! Я в страшной беде, и прошу тебя выполнить то, что я скажу. Поторопись в мою лабораторию и там, из кабинета под буквой E возьми склянки указанные ниже и отнеси их с собой в дом. Оставайся один. В полночь к тебе придет человек за упаковкой. Передай ему ее. Ради Бога, не подведи меня. Генри Джекилл. Склянки: A.H.S.T.R.M." Я ухожу, Бриггс, но скоро вернусь. Да, сэр. Можешь ложиться спать. Ты мне больше не понадобишься сегодня ночью. Спасибо, сэр. -Я от доктора Джекилла. -Войдите. Они у вас? Следуйте за мной. Так они у вас? Позвольте, сэр. Вы забыли, что я еще не имел чести быть с вами знакомым. Прошу прощения, доктор Лэньон. Вы знаете зачем я пришел. Доктор Джекилл меня отправил. -Это важно. Упаковка. Она здесь? -Да. Вот она, но перед тем как отдать ее вам... Я должен быть уверен в безопасности и сохранности доктора Джекилла. -Где он? -Он жив и с ним все в порядке. -Я возьму это с собой. -Я пойду с вами. -Я должен видеть своими глазами, что он в безопасности. -Это не ваша забота! Предупреждаю вас, не вмешивайтесь. Отведите меня к доктору Джекиллу, или вы не выйдете из этой комнаты. Предупреждаю, Лэньон, отпусти меня. Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери... -Я выстрелю. -Ты не знаешь, что ты делаешь. Я не могу тебе ничего рассказать. Спроси Джекилла завтра. Я буду уверен в безопасности доктора Джекилла или ты за это ответишь. Последний раз спрашиваю, Лэньон, ты отпустишь меня? И в последний раз отвечаю - нет. Очень хорошо, Лэньон. Это будет на твою же голову. Итак, Лэньон... позволишь ли ты мне взять только этот стакан и уйти без лишних вопросов? Я слишком далеко зашел, чтоб не досмотреть все до конца. Подумай перед тем как решить основательно! Отойдешь в сторону... или подвергнешь свои глаза и душу проклятию... которое пошатнуло бы самого дьявола? -Меня не переубедить этой несуразицей. -Очень хорошо, Лэньон. Поклянись своей профессией. То, что ты сейчас увидишь, ты дашь клятву не раскрывать никому. Ты, кто насмехался над чудесами науки... ты, кто отрицал способность человека заглянуть в собственную душу... ты, кто сам же и насмеялся над своими способностями свыше. Смотри же! Глазам своим не верю. Я не понимаю. -Теперь я в твоих руках. -Кошмарно. -Я - убийца, Лэньон. Помоги мне. -Тебе ничем не помочь, Джекилл. Ты совершил очень большой грех. Я тебя предупреждал... что никто не может нарушить порядок и строй своей сущности будучи не став проклятым. Я до сих пор не могу в это поверить. Не будь моим палачом, Лэньон. Не суди меня. Помоги мне. Я нуждаюсь в твоей милости. Нет тебе здесь помощи, и прощения где-либо. Ты - бунтарь, и посмотри, что это с тобой сделало. Ты во власти этого монстра, которого ты создал. -Я больше никогда не приму препарат. -Да. Но ты сказал мне, что этой ночью ты превратился в это чудовище... без своей воли и согласия на то. -Значит это случится снова. -Никогда. Я уверен в этом. -Я буду бороться. Я одержу победу. -Слишком поздно. Ты не можешь победить. -Оно уже победило тебя. -Нет. Я буду бороться. Я знаю, что этого больше не случится. Помоги мне. Ты обещаешь, что больше не будешь готовить эту свою микстуру? Всем своим сердцем. А что насчет Мьюриел? Я покину ее. Я пойду к ней завтра. И освобожу. УБИЙСТВО В СОХО Несомненно жестокое убийство случилось прошлой ночью в Сохо, когда Айви Пирсон, жительница Дадэм Корт была задушена человеком по имени Хайд, с которым она занимала жилплощадь. О, Господь... я совсем не собирался этого делать. Я видел свет, но я не знал, куда он ведет. Я преступил черту
------------------------------ Читайте также: - текст Жюль и Джим - текст Тутанхамон проклятие гробницы - текст Особо опасен - текст Город потерянных детей - текст Братство друидов |