господин Сорович? Самая острая проблема - бумага. Она неважная на ощупь. Они изучили английскую бумагу, структура - как у одного турецкого полотна. Мы проводили эксперименты с разными химикатами, но результаты неважные. Зеленая нашивка? Преступник? Господин Лаубе. Сорович... его основная... профессия - фальшивомонетчик. Единственными преступниками здесь до сих пор были только нацисты. Вы не хотите работать в тюрьме рядом с рецидивистом? Кроме чести у меня ничего не осталось! Вам здесь нелегко придется, обещаю. Да пошел ты. Свободные выходные. А по воскресеньям - душ. Братаешься с преступниками? Настоящие преступники - эксплуататоры, крупная буржуазия. Они допустили фашизм. А пролетарий крадет кусок хлеба для ребенка. Я-то другим занимался. Вы отдали хлеб товарищу. Из солидарности. Это был суп. Старый номер. Как тебе удалось продержаться в Аушвице? Хорошее подразделение. Поиграем? На что же мы будем играть? На честь. Я выигрываю без жульничества. Что с тобой такое? Совсем обленился? Тут не дом отдыха. Надо работать. Понял? Хольст! Оставьте его в покое. Мыслительный процесс - тоже работа, Хольст. Попробуйте как-нибудь. Сорович, вокруг либо любители, либо идиоты. Забудем об обстоятельствах - поговорим о нас двоих. Самые необходимые фальшивки - фунт, а там и доллар. Люди, машины, материал - что вам нужно? Сорович, здесь можно выжить. Не всем, конечно, но если... Эй, хватит уже негритянской музыки. Как будто у немцев музыки нет. И еще один вопрос: почему в Аушвице нет Бога? А? Он не прошел отбор. Канада старый номер: я был в "Канаде", в команде очистки. Сортировали багаж новоприбывших. У многих был провиант. У нас хватало еды, потому что людей, которым она принадлежала, отправляли в газовые камеры. Приспосабливайся или умри. Я больше не хочу. Мы здесь как сыр в масле катаемся, а снаружи... Моя жена в Аушвице. Я ни за что не покажу нацистам, как мне стыдно, что я жив. Для новичков тоже самое... Комендант лагеря якобы не в курсе, чем мы занимаемся. ...будет расстрелян на месте. Все. Никто не выйдет отсюда. Они покончат с нами. Эй, что такое? Нас отправят в газовые камеры. Мы им нужны, ничего не будет. Давай, раздевайся. Ну! Бургер. Вы слышите? Вы ранены? Встаньте. Оставь его, Бургер. Иди сюда. Доктор Клингер. Доктор Клингер. Эй, ты. Что ты здесь делаешь? Ты кто? У меня... С тобой кто-нибудь разговаривал? С тобой кто-нибудь разговаривал? Сорок шесть тысяч. Роттенфюрер Хазель ... Я спрашиваю, ты с кем говорил? Он был ранен и лежал на земле. Заткнись. Он разговаривал с тобой? Что сказал? Что он сказал? Что он сказал? О чем ты с ним говорил? Разговаривать с заключенными запрещено, господин начальник. Следуйте за мной. Господин Бургер наш единственный специалист по фототипии, он тоже не разговаривал. Идите в душ. Идите в душ. Я просто хотел помочь. Давай, пошли. Пошли! Они отправят нас в газовую камеру. Газ. Я чувствую, здесь газ. Это вода. Это вода! Одесса? Это тебе! Прости за то, что было в душе. Напоминает Луканова. Да. Видел его городские пейзажи? Цвета. Но здесь нет красок. Одесса для меня - это голубой, синий. В академии сказали: у меня плохой стиль. Но это искусство. Многим нравится. Спасибо. Пожалуйста. Пусти. Я могу лучше. Можно еще попробовать? Встать! Продолжать! Девяносто три тысячи. Ну, что, приступили к работе? У вас все есть? Документы, которые мы делаем... Обложка и бумага неважные. Были бы у нас оригиналы, мы бы смогли достичь лучшего качества. Сорович, вы должны заняться британским фунтом. Результата нужно добиться как можно скорее. У рейхсфюрера СС кончается терпение. Что это? Да мой пятилетний сын лучше нарисует. Я...(по-русски) Я железнодорожник. Я сказал, что я печатник, чтобы выбраться из Собибора. Они не могли перевести мой паспорт. Помогите мне. Парацистоз - недостаток меди. Лошек специалист по высокой печати, его лучше перевести в отдел пропусков. Парацистоз. (по-
------------------------------ Читайте также: - текст Паника на улицах - текст Люби Меня, Люби Мои Деньги - текст Самурайская История - текст Такасуги Синсаку: стратегия беспроигрышного боя против армии с 50-кратным численным превосходством - текст Синоби 6 |