Ахерн? Говорит дежурный радиоцентра в Квинсе. - Нам не удается связаться с Центральной диспетчерской в Манхэттене. - Но у меня сейчас на связи патрульный вертолет. - Соедините меня с ним. - Говорит шеф пожарного департамента Ахерн. Вы меня слышите? - Вас слышу. Докладывает Джилиан Парнелл со студии Си-би-эс. - Джилиан! Ты, что на борту? - Прием. Да, мы тоже на борту. - И только что видели, как весь город рассыпался на куски. - Я нахожусь в центре. А вы где? - Как раз сейчас летим к юго-западу от Манхэттенского моста. - Вернее того, что от него осталось. - Глазам своим не верю, что там творится. - Боже, ты только взгляни на Бруклинский мост! - Все провода оборваны вдоль автострады. Машины превратились в груду металла. - Джилиан, ты мне нужна. Ты теперь будешь моими глазами. - Выходи на связь, докладывай все, что видишь. - Даже не знаю, с чего начать... - Джилиан, продолжай говорить! - Чем точнее ты опишешь, что там творится, тем полезнее мы окажемся. - Хорошо. Сейчас мы направляемся к северу от центра. - Вижу башни-близнецы, они выглядят нормально, обе пока стоят. - Эмпаейр Стейт Билдинг тоже в порядке, с Крайслер Билдинг тоже ничего не случилось. - Но все эти здания как бы лишились своей кожи, они все осыпались. - Ахерн, ты все еще на связи? - Да, я тебя слышу. Вы уже были в Верхнем Вестсайде? - Мы пролетали там раньше. - А что с учебным центром Гранта? - Честно говоря, не знаю. Их там тоже здорово трясло. - Хочешь, чтобы мы туда слетали? - Нет, не надо. Лучше развернись и лети к Главному полицейскому управлению. - И расскажи, что там происходит. - Вас поняла. - Диспетчер? - Слушаю, сэр? - Главное управление, должно быть, развернуло спасательные работы. - Вам удалось поймать кого-нибудь на частоте для чрезвычайных ситуаций? - Нет, ни одного сигнала. - Ахерн, вы меня слышите? - Слышу, рассказывай. - Я сейчас пролетаю над Главным полицейским управлением. - Оно разрушено, полностью. - А мэрия? - Мэрия выглядит так, будто в нее попала бомба. - Бортовой пилот, вы меня слышите? - Прекрасно слышу. - Мне нужно, чтобы вы сели на стоянке пятнадцатой подстанции, и нашли меня. - Слушаюсь, сэр, но вы меня подстрахуйте, иначе я лишусь лицензии за самодеятельность. - Не беспокойтесь, я с самим мэром накоротке. Что происходит? Все магистрали, ведущие в город, полностью разрушены. Улицы завалены обломками зданий и деревьями. Кирпичные здания превратились в груды черепков. Многие из старых домов покосились или сплющились в лепешку. Нужно признать, что под обломками находятся сотни тысяч людей. Со временем мы предоставим вам более полную информацию. Я должен идти, прошу прощения. Мы просим вас молиться. Молитесь за тех, кто остался в живых. Отличная посадка. Мы к вашим услугам, шеф. Куда прикажете? Центральный парк. Сначала посмотрим, что с Овечьей лужайкой. Церковь и так бы с тобой рассчиталась. Вы должны мне за два часа работы. У тебя была работа, и тебе бы за нее заплатили. Мне нужно поесть. И, кроме того, посмотрите вокруг. Что тут подметать, если от церкви ничего не осталось? Проклятье! Вы ходите за мной по пятам. Нет, то есть да, то есть не совсем. Послушайте, спасибо вам. Похоже, вы очень славный парень. Но я не хочу, чтобы вы меня преследовали. Я помогу вам найти вашу маму. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Идите. Вас, наверное, тоже уже ищут, кто-то о вас беспокоится, идите. Никто меня не ищет. Тогда я должна идти. Прощайте. Что вы здесь делаете? Что вам нужно? Я помню по карте, куда вам было нужно. И я могу вам помочь. Зачем вам все это? Я спас вашу жизнь, вы спасли мою. Я потеряла сережки. О Боже! Их подарил мне папа... Я знаю, в таких ситуациях выжить уже хорошо, но этого не достаточно. Ты меня понимаешь? Мы можем идти? Я даже имени твоего не знаю! Николай Карвовский. Скажи по буквам. К- а-р-в-о... Все равно ты не запомнишь. - Боже! Взгляните на учебный центр Гранта! - Здесь где-то должна быть моя дочь.
------------------------------ Читайте также: - текст Дело не в чести - текст Ограбление - текст Костер - текст Неуместный человек - текст Солдаты Королевы |