погребе. Он просторный, места там всем хватит. Вот так, всыпь ему. Тебя никто не спрашивал. Что случилось? Марианна! Что случилось? Что у нас тут? Что случилось? Эта дрянь мне чуть ухо не оторвала! - Кто тебя научил таким словам? - Мама. Я отучу тебя врать. Мы не рассчитывали на обед, мы приехали навестить вас с женой. Но раз еж вы приготовили. Если дамы и господа рассчитывали на большее им следовало... ...известить о своем визите по телефоне. - Кстати, у вас телефон сломан. - Сломан? Никто не отвечает. Да. Нет. Наверное, мы просто были на пляже. Да, на пляже. Наверное. Ваше здоровье. Ребенок ничего не съел. Я хочу вниз! Не болтай ногами, ешь. Слушайся мать. Ешь! Я хочу вниз. Его бесполезно заставлять. Хорошо. Иди. Иди играй. Иди играй. Давай. Кристофер, наш ближайший сосед. У его родителей дом на другом береге. Не хотите кусочек? Нет, спасибо. Я уже поел. Вы нормально добрались вчера? Да, маме опять было плохо, но мы нормально доехали. - Вы купили это в Винсе? - В Винсе? У моего друга такая же. Он купил ее в Винсе, на Карнаби Стрит. Это мужская рубашка. Я знаю. Там продают только мужские рубашки. Хорошо. - Джеймс? Принесите десерт. - Хорошо. Попробуйте. Громче? Я сама ее делаю. Весьма неплохо. Гораций, положи это на землю! Слышишь! Не целься в людей! Нет! Нет! Нет! Это мое ружье. Оно было заряжено? Клянусь, что нет. Было в багажнике. Как ты зарядил его? Как? Маленький демон. - Что разбилось? - Мозаика в окне. Пойдемте, посмотрим. - Слава богу, что только это. - Только это? Это же мозаика. Велика важность. Мы заплатим за него. Стекольщику... - Полностью разрешено. - Главное, что никто не пострадал. - Это уже слишком. - Я заплачу вам за цветное стекло. Думаете это возможно, вернуть витраж Сент-Касдера? Вы хотите, чтобы мы покинули остров? Да! Вы позволили этому мерзкому ребенку совершать его мерзкие поступки. Я не дурак. Знаете что? Вы слышите? Знаю. Такое же было с Агнес. Могу я узнать, на что вы намекаете? Будьте так добры, замолчите. Вы совершенно невоспитанны, бедный Джордж. Бедный Джордж говорит вам, идите к черте! Ты слышал, Филипп? Скажи что-нибудь! Старая стерва, только и умеешь, что сплетничать. Сплетня-сплетня-сплетня. Бедный Джордж. все к этому шло. Из-за этой шлюхи вы совсем с ума сошли. Повторите. Шлюха. Она шлюха. По ней видно, что она спит со всеми. Эта шлюха - моя жена. Так что оставьте свои намеки при себе и убирайтесь из моей... ...из моей крепости! Крепости. Вон. Вон отсюда. Вон. Убирайтесь. Убирайтесь! Ваши картины весьма интересны. Они мне очень понравились. Рад был с вами познакомиться. - Пойдем ловить креветок? - Оставь меня. Что такое? Ты не хочешь? Вчера вы немного собрали. Разве вы не поняли, леди не хочет идти за креветками с вами, юноша. И долго еще ты будешь здесь ждать Кэтелбаха? Никто не знает, что ты здесь. Даю слово. Я не выдавал тебя. Но ведь ты не будешь сидеть здесь вечно. Тереза и я... Вобщем, мы с Терезой... Честно говоря... Прекращай, Джордж. Я останусь тут настолько, насколько придется. Поверь, мне тут совсем не весело. Хорошая шутка. - Называется велосипед. - Да? - Понравилось? - Очень смешная. Нет! Отпусти меня! Нет... отпусти... Нет! Нет. Отпусти! Называется порка. Понравилось? Что на него нашло? Он набросился на меня. Пытался поцеловать меня. Говорил ужасные вещи. Что он мужчина, а ты нет. Его пиджак. Пиджак? Револьвер. Можно мне выпить? Алло! Это Линдисфарн один-один? Соедините с Мейблторп Он Си. Да. все верно. Алло? Соедините с мистером Кэтелбахом. Да. Он не оставлял сообщений? Вы - мистер Уилсон? Я Джо Вилсон. Ты один. На меня не рассчитывай. - Это все? - Да, сэр. Давай. Заходите. Я уезжаю. Вы понимаете, болваны? Заходите! Нет. Отдай мне его. Отдай мне его. Не подходи. Он пуст. Ни одной не осталось. Ты убил его. Убил. Я не хотел. Это случайно. Тупые ослы. Вот и все. Что? Ты меня слышишь? Послушай, послушай, Дики.
------------------------------ Читайте также: - текст Туман - текст Затоiчи - текст Реальность кусается - текст Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с горы - текст Четыреста ударов |