спорте и заслужил репутацию неплохого борца-любителя. Поступил на службу в ВМФ в 25 лет. Проходил 2-х летнюю подготовку по специальности судовой медик. Показатели просто прекрасные. - А Пирсал? - Джеймс Пирсал, электрик. Специализация - контроль над оружием. Поступил в ВМФ 2 года назад. Служит на подлодке только полгода. Его личное дело также безупречно. Хорошо. Сделайте все возможное, чтобы у этих героев было больше времени. Действуем по плану. Пусть Флорида следует за Монтаной. Мы знаем, они движутся к Восточному побережью. Да, сэр. Все корабли в боевой готовности на линии побережья. - Хорошо. Спасибо. - Спасибо, дамы и господа. Подводная лодка Монтана - Чисто. - Хорошо. Кто ты? - Черт! - Порядок? Да. Вот система электроснабжения лодки. - Что будем делать? - Надо создать суматоху. - С чего начнем? - С диспетчерского пульта. Понятно. Так. Они сойдут с ума. Сэр, у нас сбой в энергоснабжении. - У нас есть запасные источники. - Запасные? Не функционируют. Подключитесь к экстренному генератору. Надо сделать это немедленно. Минус электроника. Как дела, капитан? Вы можете бежать, но вам не спрятаться. Мы найдем вас. Да, но скоро у вас не останется экипажа. Мы найдем вас. Поверьте. Отправьте людей к системе электропитания. Розен, Мур, найдите Гэррета и отправляйтесь в приборную. Узнайте, в чем там дело. - Да, сэр. - Капитан, без энергии мы связаны по рукам и ногам: мы не сможем поддерживать уровень секретности и управлять системами контроля оружия. Мы будем ползти, как черепахи. Знаю, мистер Жерар, но у морского сонара диапазон всего 35 миль. А океан огромен. Подводная лодка Флорида Сигнал поступает с азимута 260. Расстояние 12 000 ярдов. - Сонар? Детектор? - Приготовьтесь, сэр. Надеюсь, это Монтана. Может, маскировка подвела их. Это русский траулер. Простите, сэр. Ну же, давайте. Где же вы? Иди наверх, пройдись по подлодке, отвлеки их там. Я попробую вернуться в диспетчерскую. Подожди, мне надо бегать по подлодке и подставлять себя под пули? - Да. - Я делал это. Видишь эту ногу? В нас обоих стреляли. Но мы живы. Ситуация может измениться, если ты не поможешь мне выбраться. Давай, наверх! Черт! - Ты мне не нравишься. - Знаю. - Она жива? - Да. У нее серьезное ранение. За работу. Надо что-то сделать. - Где Мур? - Не знаю. Он шел за мной. Ты что-нибудь слышал? Нет. Я ничего не слышал, черт возьми. - За работу. Найдите неполадку. - Куда ты? - Искать Мура. - Сукин сын! Электрик, это капитан. - Это Розен, сэр. - Каково положение? В диспетчерской перерезан провод. Понадобиться время, чтобы починить, сэр. - Сколько? - Не знаю. Пару часов, может, больше. - Как это повлияет на реактор? - Никак, сэр. Так что тут без проблем. Но пока я не починю провод, мы не сможем воспользоваться энергией реактора. - Хорошо. Давай быстрее, Розен. - Есть, сэр. - Мистер Жерар. - Сэр. Идите к мистеру Розену. Ему нужна помощь. - Есть, сэр. - И выясните, где мои чертовы деньги. Есть, сэр. Иди и очисть передний отсек. - Пирсал, ты здесь? - Это твое? - Кто здесь? - Это не мое. Пирсал. Где ты, черт возьми? Под нами. Вперед! Давайте! Простите, мистер президент. У нас сообщение от Крига. Он спрашивает про деньги. Мне что, телеграфировать ему миллиард долларов? Невероятно. Вы должны выторговать еще время. Убедите его, что такие вещи сразу не делаются. - Да, сэр. - Есть новости с Флориды? - Они продолжают поиски. - Ясно. Подводная лодка Флорида Сэр? Наш сканнер дальнего радиуса действия что-то обнаружил. Что-то большое, сигнал слаб. Оно движется на юго-запад. Это может быть, что угодно. Следите. Осталось недолго. Совсем недолго. - Почему так долго? - Почему так долго? Посмотри сам! - Не я электрик, а она! - Чанг, за работу. У тебя час. - Я, пожалуй, передохну. - Да, сэр. - Вам есть что сказать, мистер Аленсон? - Нет, сэр. Командир. Вы начинаете меня раздражать. Предлагаю всплыть и покинуть мою подлодку. Восхищаюсь вашей
------------------------------ Читайте также: - текст Мольба - текст Настоящие женщины всегда в теле - текст Драка друзей - текст Тринадцать убийц - текст Шоссе в никуда |