остыл. Макбет! Будь зол и смел и не страшись препон. Никто из всех, кто женщиной рождён, Не повредит Макбету. Макбет непобедим, пока к нему Не выйдет к Дунсинанскому холму Бирнамский лес. Нет, этому не быть! Кто завербует лес? Как отделить Деревья от корней? Живи ж, Макдуфф! Мне нечего бояться. Берегись Макдуффа! Берегись Макдуффа! Но нет, себя вдвойне я обеспечу, Возьму залог судьбы: тебе не жить, Я страху бледному скажу: «Ты лжёшь» И буду спать назло громам. Макбет непобедим, коль не пойдёт Бирнамский лес войной на Дунсинан. Спи, заговор, Пока не двинулся Бирнамский бор. Взнесённый высоко, живи, Макбет, Угаснешь ты от времени и лет, Как должно смертным. Неужель Всё это правда? Да, это правда. Итак, отец твой умер. Что будешь делать? Мой жив отец, что ты ни говори. Нет, умер он; как ты отца добудешь? А как себе добудешь мужа ты? Хоть двадцать штук могу купить на рынке. Ты купишь их, чтобы опять продать. Ты говоришь умно для лет твоих, Совсем умно. Отец — изменник, мама? Да, он им был. А кто такой изменник? Тот, кто, поклявшись, лжёт. Так, значит, всякий, Кто это делает,— изменник? Да, всякий, кто так делает,— изменник, И должен быть повешен. Значит, надо Повесить всех, кто, раз поклявшись, лжёт? — Да, каждого. — Кому ж их надо вешать? Конечно, честным людям. Ну, тогда те, кто клянутся и лгут,— просто дураки, ведь их столько, что они сами могли бы избить и перевешать честных людей. Господь с тобой, моя бедная обезьянка! Но как ты добудешь себе теперь отца? Если б он умер, ты бы об нём плакала; а если бы ты не плакала, это было бы добрым знаком, что у меня скоро будет новый папенька. Что ты болтаешь, бедный малютка! Храни вас Бог! Сказать я должен: вам грозит опасность. Бегите прочь, малюток захватив. Пугая вас, я, может быть, жесток, Но к вам беда, что много раз жесточе, Уж близится. Да охранит вас небо! Куда бежать? Не смею я остаться дольше здесь. Я ничего плохого Не сделала. Где твой муж? Надеюсь, не в таком нечистом месте, Где господа, подобные тебе, Его найти могли бы. Он изменник! Ты лжёшь! Меня убил он, мама! Нет ничего, погибло всё, когда Мы цели достигаем без плода Спокойствия. Я так погряз В кровавой тине, что уже навряд Идти вперёд труднее, чем назад. Отрадней жертвой быть, Чем, умертвив, в тревоге вечной жить. С каждым утром ударяет в небо И крик сирот, и стоны бедных вдов, И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии. — Я не изменник. — Но изменник — Макбет. Наш край, я знаю, страждет под ярмом, Вопит, исходит кровью; каждый день Приносит раны новые. Я знаю, Что много рук в защиту прав моих Поднимутся; уж Англия любезно Мне предлагает тысячи. Кто там пришёл? О Боже, удали скорее всё, Что нас чужими делает. Аминь. В Шотландии по-прежнему? Увы! Отчизна наша бедная от страха Не узнаёт сама себя! Она Не матерью нам стала, а могилой, Где улыбаться может только тот, Кто ничего не знает, где никто Не замечает вздохов, воплей, криков; Где самая неистовая скорбь Слывет пустым экстазом; где никто, Услышав похоронный звон, не спросит, По ком звонят; где увядают люди Скорей цветов на шляпах; умирают, Не заболев. Ну, что моя жена? Что ж? Хорошо. А дети? Ничего. Тиран их мира не нарушил? Нет, Я их оставил в мире. Слишком скуп Ты на слова; ну, как идут дела? Пора на помощь! Ваш единый взгляд Родит солдат в Шотландии, и жёны В сраженье кинутся, чтобы стряхнуть Страданий бремя. Радуйтесь! Уж мы Готовы к выступленью. Англичане Дают нам десять тысяч войска. Их Предводит добрый Сивард — лучший воин Средь христиан. Желал бы я ответить Вам радостью на радость! Но в пустыне Я лучше бы провыл мои слова, Где б их никто не слышал. Эти вести Затрагивают… общие дела? Они всем честным людям Доставят боль, но большая их часть Принадлежит тебе. Пускай же слух твой не возненавидит Навеки мой язык; он поразит Неслыханными звуками тебя. Догадываюсь я. —
------------------------------ Читайте также: - текст Сумерки - текст Заблуждение - текст Дэвид Копперфилд - текст Партизанская Война Девушки-Босса - текст Инспектор Гаджет 2 |