Это... Слушай, это может быть кто угодно. - Мистер Ти, Фэтс... - Ты в него влюбился. - Я знаю. - Мистер Элрой Флетчер? Да. Мы сообщаем Вам о том, что... ...по федеральным и государственным законам нарушение авторских прав наказуемо. У меня есть судебный запрет из Трентона... ...и ордер на изьятие из Вашингтона. - Итак, обвиняемый... - Что такое? ...Вы отказались от присутствия на судебном заседании... ...так что студии согласились на уплату... ...компенсации за... Сколько здесь позиций? - Около двухсот. - Хорошо. Так... А что у нас здесь? Список прокатчиков. - Что? - Двести позиций... ...а среднее количество просмотров? Шестьдесят три просмотра на кассету. Максимальная сумма за ущерб составляет двести пятьдесят тысяч... ...или/и срок до пяти лет в тюрьме... ...за каждое нарушение. - Итого... ...три целых пятнадцать сотых миллиарда долларов... ...которые нужно возместить студиям... - Я выпишу Вам чек. ...и/или... ...шестьдесят три тысячи лет в тюрьме. Естественно, пока Вы их не отсидите, Вы не сможете снова открыть магазин. Но мы сами снимали фильмы. - Они наши... - И нравятся людям. Вы... правы. Но с технической стороны... Понимаете, эти кассеты... ...принадлежат студиям. Смотрите, здесь написано: "ФБР предупреждает". Как и в начале пленки. Но мы это стерли, так что... Люди приходят сюда, потому что хотят смотреть эти фильмы. Вот зачем они приходят. Их не интересуют шаблонные блокбастеры. Они им не интересны. Они не хотят их смотреть. Сэр, вкусы людей здесь не при чем... Мистер Флетчер, не слушайте, лучше выгоните их. - Вся киноиндустрия разваливается... - Они нарушители частной собственности. ...из-за пиратов и бутлегеров. И мы намерены это остановить. Здесь и сейчас. Мы не продаем никаких бутсов, и мы не... мы не пираты. - И у нас нет вирусов. - Простите, мистер... - Флетчер. - Мистер Флетчер. Послушайте, у меня ведь тоже есть семья. Я не говорил, что у меня есть. При чем вообще здесь семья? Тем не менее, эта бумага дает нам право... ...уничтожить все ваши пиратские кассеты к концу дня... ...и все ваше имущество... ...будет конфисковано в счет уплаты долга студиям. Нет, нет, нет. Это... Не, не, не. Только не... Мы просто хотим войти и выйти... ...безболезненно, насколько это возможно. - Это Отшведенное! Эй, отпустите его. Мистер Флетчер? Мистер Флетчер. Я могу спасти здание. У меня есть план Б. Это заявка на статус здания как исторического памятника. Поверить не могу, что не вспомнил об этом раньше. Это будет просто, ведь здесь родился Фэтс. Нет, Майк, не просто. Почему? Можно взять его свидетельство о рождении. Там должен быть адрес. Я проверю архивы. Нет, Майк. Мы не сможем предьявить никаких документов, доказывающих, что Фэтс жил здесь. Знаешь почему? А? Хочешь знать почему? - Потому... - Нет, нет. - Нет ты послушай. - Не хочу... Не хочешь, чтобы я договорил? Сынок, слушай сюда. Я закончу. Мы не докажем... что Фэтс Уоллер жил здесь... ...потому что он здесь не жил. Еще разок. Скажите, почему? Ну, все началось как сказка на ночь. Я хотел, чтобы тебе здесь было уютно. А потом у меня просто не хватало духу сказать правду. Почему же Фэтс Уоллер? Вы могли выбрать кого угодно. Дюка Эллингтона или Луиса Армстронга. Фэтс был счастливым человеком. И я подумал, что и ты будешь счастлив. Это так, я солгал. А теперь я пойду к черту, то есть наверх. Ну вот, теперь мы преступники, да? Придержки-ка. Майк! Мы хотим еще фильмов. Мы хотим еще фильмов! Давай, малыш! Майк, проснись, малыш. Нам нужно сделать много фильмов. - Ты чего делаешь? - Посмотри на этих людей. Мы хотим еще фильмов, чувак. Нам нельзя больше снимать фильмы. Это незаконно. Можно снимать свое. - У меня нет идей для фильмов, Джерри. - Чушь. У тебя куча идей. Замечательных идей. Я слышу, как ты бормочешь их во сне. Майк, мы можем снять любой фильм, какой захотим. На нас не подадут в суд, если это будет наше кино. Снимай все, что хочешь. Снимай
------------------------------ Читайте также: - текст Куб - текст 102 Далматинца - текст Пpoклятиe Кyкoльникa - текст Легенды Осени - текст Игрок |