Так угодно Богу. Нет, Ядвига, у тебя доброе сердце, но я не могу принять такие жертвы. Разбитую чашку уже не соберешь. Подожди, подожди, подожди. Не... н-н-е... н-не уходи. Слушай, раз Ядвига все знает, мы можем остаться друзьями. Да? Нет, на самом деле. Я буду меньше врать. Господин Бродер, ваша жена дома? Она в... в туалете. Душенька... Это господин Пешелес, из "Морских Ворот". Я ему сказала, что вы продаете книги и что вы - писатель. Его интересуют книги. Послушайте, госпожа Шрейер, мне очень жаль. Сейчас очень неподходящий момент. - Мы только на пару минут. Господин Пешелес - очень богатый человек. Президент одного из самых богатых домов престарелых в Нью-Йорке. Он состоит в руководстве трех больниц. - Госпожа Шрейер, пожалуйста. Мне не нужна гласность. Если бы мне нужен был рекламный агент, я бы его уже нашел. Ну, ладно, заходите. А это... мой старый друг. Она... хм, она из Европы. Здесь всего на несколько недель. Вы совсем не похожи на иностранку. Вы выглядите как американка. Великолепно! Знаете, что? Давайте все пойдем к вам. Я закажу бублики, копченое мясо и, может, коньяк. И мы сможем поговорить по душам. А сейчас скажите, какие книги, вы сказали, вы написали? Извините, мне нужно отойти на минутку. Алло? Бродер? Это ребе Лембек. Так у вас уже есть телефон, а? Но не в Бронксе, а в Бруклине. "Эспланада-2", это где-то возле Конни Айленда. Ну да, мой друг переехал. Я не тот идиот, за которого вы меня принимаете, Бродер. Я все знаю. Абсолютно все. Вы женились на женщине по имени Маша. И даже мне не сказали, чтоб я мог вас поздравить. Слушайте, я вам звоню, чтобы немедленно с вами встретиться. Вы сделали серьезные ошибки в статье о Каббале.И ни вам, ни мне нет оправдания. Если мы немедленно исправим ошибки, они до завтра задержут прессу. Дайте мне свой адрес. Я не... Я здесь не живу. Я живу в Бронксе. Опять Бронкс. Где в Бронксе? Если честно, я никак не могу вас понять. Послушайте, я вам все обьясню. Я... Это... Я здесь временно живу, вот и все. Временно? Что с вами? Может, у вас две жены? Две, а может быть, и три. Ладно, как бы там ни было, дайте мне свой адрес. Я буду там через час. И не переживайте, я не украду вашу жену, меня не волнует, сколько их у вас. Мм... 4-4-7-0 Джером Авеню. "Я тебе еще один куплю, тебе нужно жить подольше!" Почини. Почини его! Ммм... Боюсь, мне надо уйти. - Мне тоже. Ладно, похоже, вы оба не собираетесь принять мое приглашение. - Нет. - Может, в другой раз. - Да. - Идемте, госпожа Шрейер. Между прочим, вы не сказали, как вас зовут. - А, Тамара. - Миссис или мисс? Как вам больше нравится. Ну, Тамара - кто? У вас наверняка есть фамилия. Тамара Бродер. - Бродер? Тоже Бродер? - Двоюродная сестра. Какой маленький мир. Удивительные времена, а? Передайте привет вашей жене. В наше время польская крестьянка, которая принимает иудаизм... просто феномен. - Спокойной ночи. - Спокойной ночи. Не оставляйте меня, госпожа Тамара. - Мне нужно идти, Ядвига. Вы никуда не пойдете! Ребе ждет. Если я сейчас не уйду, мы с ним не встретимся... он меня уволит, и мы умрем от голода. Я вернусь, Ядвига. Это ложь! Его ждет проститутка, а не ребе! Завтра у меня будет операция. Они вынут пулю из бедра. Знаешь, иногда, в середине ночи... я слышу, как со мной разговаривает мой отец. Он спрашивает:"Чего ты достиг?" "Ты занят собой, а вокруг тебя - одно несчастье. Здесь, в раю, всем за тебя стыдно". Херман, думай обо мне хоть иногда. Прости меня. Мазелтов, жених! Не стой за дверью! Это же твой дом. Твоя жена. И все здесь твое. Вот где собака зарыта, Бродер! На следующей неделе вы будете моими гостями. Ты уверен, что я надела правильное платье? - Да, да. Может, мне стоило надеть красное. Знаешь, Херман, красное тоже бы подошло. Оно прекрасно. - Ну, может, я сделала правильный выбор. Эйлин, они приехали! О-о-о. Ну разве не красавица? Он украл самую красивую женщину
------------------------------ Читайте также: - текст Тёмная лошадка - текст К югу от рая, к западу от ада - текст Типа крутой охранник - текст Лезвия славы: Звездуны на льду - текст Старший сын |