Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Шестой элемент

Шестой элемент

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Фисташковое, карамельное. Вам понравится.
Нет.
-Нет, спасибо огромное.
Gelati, gelati, gelati!
(Мороженое по-итальянски)
Мой саксофон. Вор. (по-французски)
Мороженое, gelati, Итальянское, шоколадное,
ванильное, фисташковое...
О синьор, поздравления!
Это великолепное мороженое...
Сир, Вам надо идти!
-Пожалуйста, позвольте пройти.
Дерьмо!
Прошу прощения, миссис Президент, я действительно
сожалею, - Ничего, это только случайность.
Вы видите, это был всего лишь несчастный случай.
- Хорошо, мы поняли, возвращайтесь к работе.
Спасибо за остановку.
- Я вижу здесь наших друзей.
Вы хотите мороженого?
- Я думаю, мы должны держать полицию наготове.
Думаю, мне лучше пойти разведать,
что происходит.
Вся банда здесь.
O, мороженое.
Один замаскировался под продавца мороженого,
а другой под французского полицейского.
Что, дерьмо какое!
-Инспектор Вазу,
жизнь Президента под угрозой.
Мы обыщем все снизу доверху. Идем! Быстро!
Без разговоров!
Мы знаем, в каком отеле они остановились
в Вашингтоне, не так ли, Осгуд?
Вы должны были быть там. Но вы были слишком
заняты человеком на луне. Там был я.
Они могут совершить подмену только под люком
на сцене.
Давайте смотреть.
- Пойдем заберем ваш саксофон.
Он за кулисами.
- Что говорила японская делегация?
О, ты не поймешь того, что они говорят.
Они сказали, что наслаждались суши.
Хорошо я говорил, как уверенный человек,
пошлите Сюзи в мою комнату.
О, я только пошутил,
я невинен, как новорожденный младенец.
Эй, это не рэп-концерт.
Я ненавижу оперу.
- Возьмите.
- Уничтожьте арабскую маскировку.
Они проверяют каждого.
Может быть, за сценой найдутся какие-нибудь
костюмы?
Вы в порядке?
Где мы?
-Под сценой. А ты как думаешь?
Тут должно быть что-то такое,
что позволило бы снова закрыть Ваше лицо.
Должно быть что-нибудь и для меня.
Так, чтобы мы не походили так на одну команду.
Хорошая мысль, Дикс.
Здесь в основном женская одежда.
Алло?
Алло?
-Да, да, да... алло (фр)!
Это то, что я называю действительно
хорошей опорой, Маэстро.
Маэстро, это Вы?
-Да, да, это маэстро!
О, я слышала его крик! Все в порядке?
Это была неприятность.
Я поменял костюм,
для роли Фараона, которую я пою в Аиде.
О... извините.
О ля-ля!
Я скажу вам, они были неправы.
Я знаю, что сейчас не время. Но не могли
ли бы вы
спеть одну маленькую ноту, только одну
маленькую нотку...
Да, да.
Очень большой, очень большой,
очень большой, Клементина.
(поет на жуткой смеси итальянского и
английского языка)
ты ушла и я потерял тебя навсегда,
очень большой, Клементина.
Спасибо, извините, они для Вас.
- Нет, нет, возьмите как сувенир,
эти презервативы не подходят
к моей бороде.
Мерси, я буду лелеять их.
- Арриверди (слово из оперы)
Мерси. (Спасибо по-французски)
-Pronto di salami. -Chow. (Быстро салями ди - еда)
Pasta di fasa-ota. (Макароны фаза-ота -
набор названий итальянских блюд)
Что это?
-Платформа. Вверх и вниз, вверх и вниз).
Что такое, черт возьми?
Прошу прощения, вы писали?
- Три часа назад.
Точно?
- Покажите мне вашу мочу.
Что?
- Вам нужно много-много мочи.
За кулисами... Хорошо... (путаница слов
Бакстейдж по-французски - много-много,
по-английски - за кулисами)
Я думаю, он сказал, что проход за кулисами...
Не трогай контрольную панель.
Она управляет всем.
Никто не пописает, пока я здесь.
Фиксируй контроль.
Если это будет похоже на такое,
они преуспеют
надо убить Президента.
Настоящего.
Я хочу найти их.
-Но там никого...
Заткнись, дурак!
Я еле дорвался до отдыха.
Мне надо поменять костюм к второму акту.
Когда я вернусь,
ты должен поймать их, иначе...
секир, прочь, тю-тю, прощай...
Кусок?
Вы знаете историю про женщину в кабинете
врача. Она говорит, я больна.
Он говорит, хорошо, что пришли, я померяю
вам температуру через задний проход.
Что это за безобразие - продолжается..
Полнейший произвол.
О Маэстро!
Хочу еще раз поблагодарить Вас за это!
Вы видите, я держу их у самого сердца.
-Что вы такое говорите,
Я не давал вам
Шестой элемент Шестой элемент


------------------------------
Читайте также:
- текст Мордашка
- текст Грустное кино
- текст Близко к Сердцу
- текст Понты
- текст Ночной Ванган

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU