Так ты не получишь трон Тиринфа. Кого, по-твоему, они предпочтут? Ификла или Геркулеса, героя Фив? А у него три внука Зевса. Тогда зачем я любезничал с кузеном столько лет? Пусть Гера исполнит свою волю через Геркулеса. Я не буду сталкивать тебя с твоим братом. Ты боишься его. Ты боишься этой тупой неумелой обезьяны. Который неумело проложил путь к величию над тобой, несмотря на твои насмешки. Мой дорогой Ификл. Пусть это будет война между Герой и Зевсом. Вода смоет прошлые печали и прошлые грехи. Приди к своей жене чистым и целомудренным. Приди к своему мужу чистой и целомудренной. Две непорочные души связывают друг друга священными узами брака. Геркулес. Это подарки для твоих сыновей. Это была идея Амфитриона, он сделал их еще давно, в надежде, что когда-нибудь ты помиришься с ними. В их жилах течет кровь Зевса. Избавь себя от всех своих ошибок разом. Подарки для моих сыновей. Пусть они уйдут. Сначала свадебный кубок, мой муж. Ты утомлен, муж. Я вернусь позже, когда ты будешь в форме для исполнения супружеских обязанностей. Я в форме. Гере и Зевсу не нужно воевать, Мегара. Отпусти меня. Пусти. Отпусти ее. Отпусти ее. Мы ненавидим тебя. Ты не мой отец! Я бы не стал делать ей больно. Не стал. Ты не добьешься расположения своих сыновей, обижая их мать. Это здорово. Пожалуйста, не плачь, мама. Нет, ей больше не придется плакать. Он больше никогда не заставит ее плакать. Мама. - Бей. - Нет. Бей. Бей. Сильнее. Сильнее. Сильнее. Сильнее. Сильнее. Да. Молодец. Геркулес. Геркулес. Берегись, демоны. Демоны. Убийца. Ты убийца. Он убил моих детей. Демоны. Я думал, это демоны. Помогите! Я думал, они демоны! Мои сыновья! Геркулес, нет! Зевс! Я думал, они демоны! Геркулес, нет! Зевс! Он жив. Убей его. Отомсти за моих детей. Это было безумие, повелитель Креонт. Безумие овладело им. Он зарезал моих детей. Считай это безумием. Зевс собственной молнией наказывает его. И я удовлетворен его приговором. Боишься. Боишься предать его смерти, потому что он сын твоего бога. Мудрый человек боится своего бога. Я аннулирую его брак с Мегарой и изгоняю его из Фив. Но жить ему или умереть - решать Зевсу, а не мне. Если он выживет, ему надо пойти к Дельфийскому оракулу и узнать, как ему искупить свой ужасный грех. Дианира. Нет! Дианира. - Сколько я... - Много дней. - Ты ухаживала за мной все это время? - И Лин. Я не заслуживаю таких преданных друзей. Вы должны были дать мне умереть. Нет. Мне ничего не осталось, только умереть. Ты можешь исцелить мое тело, но не душу. - Ты сам должен сделать это. - Как? Будь сильным. И вынеси то, что можешь вынести. Опять сны? Или воспоминания. Пусть это будут сны, просто плохие сны. Мне снятся не только плохие сны, некоторые могли бы заставить девственницу покраснеть. Это только сны. В моем сегодняшнем сне кто-то сказал мне найти Дельфийского оракула и искупить мое преступление. Это воспоминание. Креонт предложил это. Как можно искупить мое преступление? Я убил собственных детей. Зевс помиловал тебя не просто так. Найди оракула. Дельфийская жрица. Я Геркулес, виновный в страшном преступлении. Чем я могу искупить свои грехи? Из смерти и бесчестья должен возродиться Геркулес. Тиресий? Ты Дельфийский оракул? Подобно природе, Лин, я многогранен. Одна вещь - это всегда много вещей, но равновесие - это все, Геркулес. Никаких загадок, мужчина-женщина. Как я могу возродиться, согласно тебе? Мегара вышла замуж за Эвристея. Вверь им свою силу и гордость и служи им во имя их славы. Шесть раз ты должен послужить им. Три раза за троих убитых сыновей, три раза за Геркулеса, который мертв как герой. Мертв как бог. И который должен возродиться как человек. - Он не мертв как герой и не мертв как бог. - Спокойно, Лин. Оракул прав. Я думаю, молния Зевса должна была убить меня. Зевс не стал бы унижать своего истинного сына в угоду своим врагам. Я не бессмертен. Соверши подвиги для
------------------------------ Читайте также: - текст Доспехи бога 2: Операция Кондор - текст Дети шпионов 2: Остров несбывшихся надежд - текст Царство небесное - текст BBC: Загадочные кошки - текст Большой фанат |