Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Казанова

Казанова

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Инквизитор Дальфонсо,
я Епископ Пуччи.
Ах, Епископ...
У меня приказ
освободить вас от обязанностей.
Мягко говоря, Папа не слишком рад
вашему прогрессу в этом деле.
Вам и вашим подопечным предписано
основать миссию среди аборигенов
экваториальных районов.
А что это за аборигены?
Можно сказать, люди, сильно
изголодавшиеся по религии.
Так это место принадлежало
вольнодумцу Казанове?
Да, но из-за долгов
ему пришлось съехать,
так что вилла нам досталась
по весьма разумной цене.
Правда? Насколько разумной?
Лупо?
- 1 600 лир.
- Да.
- Получи квитанцию.
- Конечно.
А за 1 600 лир я смогу
принять ванну?
''Казанова купил свинью?''
''Казанова отвёл
свинью к дому Бруни''.
''Казанова встретился
с Папприццио в доках''.
''Отвёл Папприццио к себе домой''.
Может кто-нибудь
это объяснить?
Вы всех их отправили на съедение.
Значит придётся
пройтись самим.
Папприццио?
Торгаш свиным жиром из Генуи?
Мы здесь, чтобы обнаружить
ересь и преступный блуд.
Я боюсь представить глубины
морального разложения в Венеции.
Я удивлён, но у меня хорошее
предчувствие насчёт этого города.
- Правда?
- Здесь перспективы для продажи сала.
Я использую один старый Генуэзский
приём, чтобы внедриться сюда.
- Хорошая мысль.
- Расписки, газеты.
- Как раз то что нужно Венеции.
- Именно об этом я и думал.
- Не спускай глаз со слуги.
- Что? Он вышел.
- Куда?
- А я почём знаю?
Я приготовил безделушку - подарок
к свадьбе для моей будущей невесты.
- Хотите продемонстрирую?
- Будьте любезны.
- Это очень...
- Прекрасно.
Правда. Да.
Кто это?
Это был он?
Откуда мне знать?
Что ты ищешь?
Не знаю. Что-то.
ПЬЕТРО ПАППРИЦЦИО ОТ
ФРАНЧЕСКИ БРУНИ С НАДЕЖДОЙ
Я нашёл дом, сэр. Сеньора Бруни
и её дочь приглашают вас на чай.
Отлично.
Тогда, я думаю, шартрёз, Фалвио.
Сию минуту, хозяин.
Я с нетерпением жду
встречи с ней.
Надеюсь, она во мне
не разочаруется.
Надеюсь, она не думает,
что я... Ну, не знаю.
Как это называется?
Есть такое выражение...
- Пухлый?
- Прости. Что ты сказал?
Не желает ли сэр
немного перекусить перед чаем?
Видишь вон тот сундук, который
чем-то напоминает салями?
- Да.
- Там полно салями.
- Вот вы где.
- Да.
- Очень впечатляет.
- Благодарю.
- Выбор покрытия - дело скользкое.
- Вы слишком добры.
Мне пора.
По-моему, у меня встреча.
- Что? Ах, да. С издателем.
- Проверю дела с моей новой книгой.
- Вы писатель.
- Так, иногда мараю бумагу.
Он известный писатель. Он пишет о
любви и о том, как ублажать женщин.
- Вы слышали о Бернардо Гуарди...
- Лупо, помолчи.
Но он же друг. Простите.
- Поверить не могу.
- Мне очень жаль. Я не хотел.
Вы Бернардо Гуарди?
Это мой псевдоним.
Но это должно остаться в секрете.
Клянусь.
Клянусь честью, сэр.
Даю священный обет.
Бернардо Гуарди.
Фалвио, над этим
надо поразмыслить.
Да, надо. Для меня это
большая честь, сэр.
Посмотрите на меня.
Смотрю.
А теперь посмотрите на это.
Да. По правде говоря,
сходство сомнительное.
Да. В Генуе мы называем
это рекламой.
Да. Прекрасно. Если она любит
вас таким, какой вы есть...
Она никогда меня не видела.
- Даже мельком.
- Правда?
Господин Гуарди. Возьмите меня под
своё покровительство. У моляю вас.
Я щедро заплачу вам.
Сколько скажете.
- Вы хотите, чтобы я вас обучил?
- Я хочу, чтобы вы меня изменили.
Мой дорогой друг, у вас
всего час до встречи с ней.
Я не хочу идти.
Вы не можете меня заставить.
Моя новая книга, которая ещё
не вышла, справится с внешним видом.
Связь между физическим и духовным
мало кто понимает.
Кроме меня, конечно.
- Господин Гуарди.
- Да?
Можете сделать,
чтобы я выглядел так же?
- Могу.
- Боже правый.
Но это требует времени и отваги.
- Длительное ограничение на вилле.
- Отвага. Да.
- Понимаете?
- Понимаю.
Фалвио. Я пошлю в дом Бруни
своего слугу Фалвио с запиской.
- Нет необходимости. Я сам справлюсь.
- Превосходно.
Начнём? Я хочу начать прямо сейчас.
Чудесно.
Джованни. Сеньор Папприццио
будет с минуты на минуту.
Витторио, скажи
Казанова Казанова


------------------------------
Читайте также:
- текст Подмена
- текст Курт и Кортни: Конец «Нирваны»
- текст В краю лесов
- текст Каратель: Территория войны
- текст Кентерберийские рассказы

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU