Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Казанова

Казанова

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

сеньору Сальвато,
что меня нет дома.
Странно. Я был уверен, что
меня пригласили на чай.
- В самом деле?
- Мы не собираемся пить чай.
Видимо, я забыла о приглашении.
- Вы сказали моему слуге.
- Мы ждали жениха Франчески.
В самом деле. А вот и он.
Дамы, простите меня. Пора
представиться в своём истинном свете.
Синьорина Бруни,
меня зовут не Сальвато.
Перед вами преданный
и счастливый жених
Пьетро Папприццио,
прямиком из Генуи.
Сеньор Папприццио.
Все молоденькие девушки в Генуе
скрывали от меня истинное лицо.
Влекомые мечтами о свиной империи.
Они смотрели на меня
и видели гору сала.
Нет. Вовсе нет.
Если что, то можно и откормить.
Не люблю тощих. Отец Франчески
был большим человеком.
Я остался честен перед невестой,
которую никогда не видел.
Но я хотел убедиться, что она
благоразумно хранила себя для меня,
и не была соблазнена первым
встречным, пришедшим со...
Свиньёй.
Может, вы и есть соблазнитель,
которого я должна опасаться.
Я помолвлена, а всё что мне
о вас известно, это...
Возможно, вы помните,
как посылали мне это?
''Пьетро Папприццио
от Франчески Бруни,
с надеждой''.
Может, нужно принести и остальные
письма, которые вы мне писали?
У меня лишь одно желание -
чтобы вы меня любили.
Но если вы не можете, или ваше
сердце принадлежит другому,
я избавлю вас от этой помолвки.
Нет. Никого нет.
Его Преосвященство,
Епископ Пуччи.
- Возможно, я не вовремя.
- Что вы, Ваше Превосходительство.
Я должен был предупредить, но
поскольку я только что прибыл,
и так как ваш муж - покойный посол,
не был обделён вниманием Рима,
Папа озабочен тем,
чтобы его не забыли.
Позвольте вам представить моего
будущего зятя сеньора Папприццио.
- Моя дочь Франческа.
- Моя дорогая.
Что привело в Венецию почитаемого
инквизитора Папы Епископа Пуччи?
Нет. Я рад, что моя репутация
бежит впереди меня.
Ватикан послал меня
уладить моральные проблемы.
- И какие же, Епископ?
- Обычное дело. Блуд, ересь.
А как именно церковь
определяет ересь?
Не думаю, что разговор
о ереси подобает леди.
Почему? Разве мы не можем
быть еретиками?
Полагаю, Епископ Пуччи, моя невеста
желает многому у вас научиться.
Если вам угодно.
Прекрасно.
Ересь оскорбляет
учение церкви.
Это восстание против наших
нравов и нашей морали.
И ещё, ты поймёшь это,
поскольку ты женщина
и понимаешь женские манеры,
а отсюда берет начало
концепция ''прихоти'' -
ересь - это все,
что я готов назвать ересью.
Например, Бернардо Гуарди
можно считать еретиком.
А почему?
Витторио, где же чай?
От слов Гуарди женщины чувствуют
неудовлетворённость, а мужчины
- сомневаются в своем достоинстве.
- Правда?
Если вы восхищаетесь этим Гуарди,
то у меня для вас печальные новости.
Он исписался.
Пока мы разговариваем, мои люди
прочёсывают улицы в поисках его.
Мне жаль.
- Епископ, вы будете чай?
- Нет. Нужно кое с кем повидаться.
Окажите мне честь
сопровождать вас на карнавале?
Но я ничего не сделал.
Я невиновен. Вы взяли не того
человека. Пустите меня.
Пошли.
У меня срочное письмо
от Бернардо Гуарди.
Кто вы?
Неважно. Здесь Великий Инквизитор
из Рима, и он жаждет крови.
- Отложите публикацию памфлета.
- У же поздно.
О, Боже. Тогда не продавайте.
- Мне жаль.
- Как там сказано? Свинья.
- У меня всегда были свиньи.
- Синица.
Точно.
Проследи, чтобы всё
было готово к балу.
Господин.
- Как идёт обработка?
- Как сказать...
- улучшение есть?
- Да, но...
Хуже его сделать трудно.
Маэстро, это вы?
Маэстро Гуарди, это вы?
- Эй. Кто там?
- Боже. Ты достиг невозможного.
- Благодарю.
- Чем вы его намазали?
- Салом. И мятным желе.
- Эй.
- Немного кофейной гущи.
- Отлично поработали.
- Это вы, маэстро?
- Да, Папприццио.
- Как я выгляжу?
- Так, давайте посмотрим.
Да. Прекрасно.
Делаем успехи.
Я просил у вашего человека зеркало.
Но он не нашёл.
- Ну... Лупо, где зеркало?
- Нигде не могу найти.
После всех ваших техник, я сгораю
от нетерпения увидеть прогресс.
Да, конечно.
Вот ты где, Фалвио. Дружище.
Казанова Казанова


------------------------------
Читайте также:
- текст Лето в Японии: Двойное самоубийство
- текст Меч и колдун
- текст 13 друзей Оушена
- текст Камен Райдер Кива Фильм: Король Замка Ада
- текст Пропавшая грамота

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU