Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Эмма

Эмма

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19  

честно и благородно,
и все это время, он имел...
О, Боже, как я сообщу
это Гарриет?
Гарриет?
Я?
Почему вы думаете, что
это затронуло меня?
Не думаете ли вы, что я
неравнодушна к мистеру Черчиллу?
Но, Гарриет, разве вы
не сказали это сами?
Вы упоминали
о том, как он
вызволил вас
от цыган.
Нет.
О, Вы неправильно
поняли меня.
Я подразумевала намного
более драгоценное обстоятельство.
Я подразумевала
мистера Найтли...
когда он позвал
меня танцевать.
Боже правый!
О, Гарриет, если бы я знала,
что вы подразумевали
мистера Найтли,
я никогда, ни за что
не поощрила бы вас.
Почему же нет?
Вы сами сказали -
случались и не такие чудеса,
так почему же не может
случиться этого?
Вы полагаете, что он
разделяет ваши чувства?
Да, откровенно
говоря, полагаю.
Но сказал ли он
что-нибудь прямо?
Нет... но он говорил со мной
очень особенным образом.
Он, казалось, спрашивал
не заняты ли
мои привязанности.
Он не думал
о мистере Мартине?
Мистер Мартин!
Нет, конечно.
Я теперь даже не взгляну
в сторону мистера Мартина.
Я никогда не думала бы
о мистере Найтли,
если бы вы
не поощрили меня.
О, Боже, лучше бы я ее
никогда не встречала!
Нет!
Вы что-то сказали,
моя дорогая?
Ничего, папа.
 Найтли:
Вы и я никогда
не будем врагами.
 никогда не будем врагами,
никогда не будем врагами... 
 Эмма:
Вы показали, что
прекрасно танцуете.
И не настолько мы с
вами брат с сестрою,
 чтобы это противоречило
приличиям.
 Брат с сестрою? 
 Ну, нет!
 Найтли:
Ситуация должна
обеспечить ей сострадание...
 а не ваши насмешки.
 Это было ужасно, Эмма. 
 Действительно,
ужасно.
Я люблю его.
Я всегда
любила его.
О, что я наделала?
Я не ожидала
увидеть вас так скоро.
Я выехал назад
этим утром.
Должно быть, вы попали
под дождь по дороге?
Да.
У меня для вас
есть новость.
Мисс Фэрфакс
и Фрэнк Черчилл.
Я слышал это.
Я получил записку
от мистера Уэстона.
и сразу возвратился.
Вас это, должно быть, меньше
удивило, чем всех нас.
Ведь вы кой
о чем догадывались.
Мне жаль, что я
не проявила внимания к ним.
Но видно… мне суждено
жить в ослепленье.
Моя дорогая Эмма,
время излечит рану.
Я не могу сказать вам,
что я чувствую.
Отвратительный негодяй!
Скоро его
здесь не будет.
Они скоро уедут
в Йоркшир.
Я чувствую
жалость к ней.
Она заслуживает
лучшей судьбы.
Вы очень любезны,
но Вы ошибаетесь.
Я никогда
не была увлечена
мистером Черчиллом.
Я сожалею, если
дала повод думать,
что это так.
Мне почти нечем
оправдать свое поведение.
Он льстил
моему тщеславию,
и я принимала
знаки его внимания.
Он вовсе не хотел добиться
моего расположенья.
Он увивался за мной,
скрывая свои отношения с другою….
Он лукавил со мною,
но я не пострадала.
Воистину
любимец фортуны!
Все оборачивается
для него удачей…
Встречает на водах девицу,
пленяет ее,
она соглашается
на помолвку.
Он отвратительно
с нею обращается,
она переносит все
как святая!
Мешает браку
только тетка -
тетка умирает…
Всех одурачил, обвел,
вокруг пальца,
и все ему с
восторгом прощают…
Счастливчик,
иначе не назовешь!
Вы словно
завидуете ему.
А я и завидую,
Эмма.
В одном отношении
очень завидую.
Вы не спрашиваете,
чему я завидую?
Предпочитаете воздержаться
от изъявлений любопытства…
Эмма...
Эмма, я должен сказать
вам то, о чем вы не спрашиваете,
хоть, может быть, через
минуту о том пожалею.
Тогда не говорите,
не надо!
Не торопитесь - подумайте
- воздержитесь!..
Я сейчас оборвала вас,
вы, вероятно, обиделись.
Я все выслушаю.
Ежели вы желаете спросить
совета о том, что у вас на уме,
ежели вы желаете поговорить
со мною открыто, как с другом...
Друг!
Эмма, боюсь,
что это слово…
Нет, раз уже я начал,
поздно отступать…
Скажите мне
откровенно -
есть у меня хотя бы
доля надежды?
Милая моя, дорогая Эмма,
каков бы ни был исход этого разговора,
вы всегда будете...
скажите прямо.
Вы не сказали "нет"!
О
Эмма Эмма


------------------------------
Читайте также:
- текст Альфредо, Альфредо
- текст Водоворот
- текст Ниагара: Чудеса, мифы и волшебство
- текст Джерри и Том
- текст Совершенные ангелочки

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU