попали в самый шторм. Не слишком-то там... Господи! Им нужна помощь! Боже всемогущий! Быстрее! Лютер пытается грести! Рядом с ним никого! - Похоже, он замерзает. - Я должен пойти туда. Я сам пойду, капитан. Я моложе вас, я справлюсь. Так будет лучше. Хорошо, мистер Хезелтайн. Нам нужны медикаменты. Бегите на станцию со всех ног, берите медикаменты и возвращайтесь. Да, сэр. Я не пущу его в море. Ему еще жить да жить. Не нужно этого делать. Я уже слишком стар. Ты можешь погибнуть. Ладно, если я не вернусь,.. ...проследи за тем, чтобы Джерри женился на этой чудесной женщине из Нантакета. Берегите ее, Перес. Лютер! Лютер, слушай меня! Я попробую вытащить нас на берег! Ты слышишь? Какой в этом смысл? Они все погибли! Вся команда! Я мог погибнуть вместе с ними! Лютер Норрис! Никогда не думал, что ты такой нытик! Медикаменты хранятся в спасательной шлюпке. Ну, что там? Вставай. Хорошо, Зеб. Я иду с тобой. Но от меня мало пользы. Хорошее было плавание. Так и будете здесь лежать? А вы подумали, что могли утонуть? Я знала, что-то случилось. Я просто это чувствовала. Я весь день не могла ни о чем думать, только о вас. Миссис Сноу. Марта. Этим утром в самые страшные минуты я вспоминал о вас. Я думал о Лютере и о тех погибших душах, и все равно мои мысли возвращались к вам. Я все думал, что, возможно, я больше никогда вас не увижу,.. ...и это заставляло меня двигаться вперед. Миссис Сноу, с того момента, как вы приехали, в этом доме поселилось счастье. И я подумал, что, может быть, вы были бы счастливы со мной навсегда? Вышли бы за меня замуж. Подумайте. Я немолод и небогат. А я? Марта, нам нужно попытаться? Да. Вы сказали - да? Да. О, да. Джерри! Я совсем забыл! Я наставил рога Джерри! Привет, Джерри. Я слышал, что ты чуть не умер. А ты неплохо выглядишь для полумертвого. Слушай, Джерри, я должен поговорить с тобой насчет миссис Сноу. Ты должен прекратить донимать меня с этой женитьбой. Да, прошла половина недели. Я продумал миллион способов сделать ей предложение, но ни один не подходит. И хватит меня изводить. Всему свое время. Я не собираюсь тебя изводить. Я пришел сказать, что тебе не нужно просить ее руки. Я сам с ней поговорил. Зебулон Хедж, а ведь я считал тебя своим другом. Я дал тебе слово, что через неделю я это сделаю, и ты мог бы подождать и дать мне шанс. Вы с Пересом думаете только о себе. Ты боишься, что она скажет "нет", и тогда вы потеряете экономку, не так ли? Так что она ответила? Она ответила "да" на мое предложение. Ну вот, она меня узнала, поняла, что я за человек,.. ...конечно, она должна была сказать "да". И что дальше? Вы уже назначили день свадьбы? Пока нет. Джерри, ты кое-что не понял. Я просил ее руки не для тебя. Я просил ее руки для себя. Она выйдет замуж за меня. Мне трудно объяснить, как все случилось,.. ...но с тех пор, как здесь поселилась миссис Сноу, я полюбил ее. И сегодня я узнал, что она испытывает ко мне те же чувства. Вот все и прояснилось. И мы женимся. Джерри, я не слишком хорошо с тобой обошелся. Зеб, я не сумасшедший. Я не могу сказать, что ты не задел моих чувств, потому что... Неважно. Оставь меня, я хочу посидеть один, мне нужно время, чтобы смириться со всем этим. Джерри, я только могу сказать, что мне жаль. Ты украл у меня жену, и даже не пожмешь мне руку? Конечно. Ведь мы товарищи. Всегда. - Мои поздравления. - Спасибо, приятель. Надо копать глубже! - И вы копаете так медленно! - У меня траур. Вот ваш мяч. И не разговаривайте, пока не закончите. Ну и где веселье? Ты говорила, что жениться - это очень весело! Где веселье? Так радостно видеть, что мистер Хезелтайн и Элси влюблены друг в друга. Ее дедушка был бы тоже счастлив. Надеюсь, завтра погода не подведет. Может, так оно и будет. А если нет, то у меня есть хороший лоцман.
------------------------------ Читайте также: - текст Зловещие Мертвецы - текст История "О" - текст Проклятый путь - текст Большой переполох в Маленьком Китае - текст Железнодорожник |