уверены. Вас не предупредили о том, что канатная станция находится на полуострове,.. ...и до нее придется идти полмили по очень мокрой воде. Да вы шутите! Ну, если только на эти места не обрушилась засуха, хотя я этого не заметил. Скажу вам вот что: дайте-ка ваш саквояж. Добро пожаловать на борт. Дайте пять. Спасибо. А теперь поехали. Меня зовут Хедж. Рад познакомиться, мистер Хедж. Меня зовут Хезелтайн. Значит, вы инженер и приехали работать на канатной станцию? Вас тут весь город заждался. Надо же! А кто вам сказал? Сказал кто-то из моряков, но как только это услышала Мелисса Бастид, об этом узнали все. Чатем - маленький городок, у нас нет городской газеты. Но вместо них провидение подарило нам Мелиссу Бастид,.. ...она и рассказывает последние новости. - Вы играете на бильярде, мистер Хезелтайн? - Иногда. Бильярдная. Джон! Это мистер Хезелтайн, новый работник канатной станции. Мистер Хезелтайн, это мой друг Джон Барлетт. Капитан Джон Барлетт. - Приятно познакомиться. - Джон, я привез тебе твои бочки. Спасибо, Зеб. Видимо, завтра у меня будет немного свободного времени,.. ...так что я хочу переговорить с тобой насчет этой бильярдной. Всевышний присматривает за этим местечком, Зебулон Хедж, и благодаря ему оно процветает. Оно в хороших руках. Не о чем беспокоиться. Зеб, я рад тебя видеть. Как ты пишешь слово "добросовестный"? Я не пишу таких слов. А зачем ты его пишешь? Мы написали уже 4 сотни объявлений, и все, как один, псу под хвост. У Переса такие представления о жене, что его устроит только выездной цирк. Я не понимаю, почему нельзя написать что-нибудь ясное и простое. Ну, типа: "Требуется женщина для стряпни и уборки дома, в котором проживают трое мужчин". По-моему, это нормально. Да, на такое объявление женщины тут же клюнут, не так ли? "Женщина, которая будет мыть тарелки за тремя мужчинами"? И на этот крючок ты хочешь поймать жену? Да ладно! Надо написать что-то лестное, что-то высокопарное. Чтобы они решили, что ты - отличный улов. Я и есть отличный улов. О чем тут говорить? Дай мне карандаш. Требуется жена для моряка в отставке,.. ...человека постоянных пристрастий. Женщина, способная содержать дом в чистоте и порядке. Акул просим не беспокоиться. Писать Шкиперу. Про акул хорошо сказано. Пусть спрячут свои зубы. Держи, Джерри. Теперь тебе осталось только выбрать себе жену. Что ты хочешь получить в качестве свадебного подарка? Развод. Где достал эту телегу, Веб? Добрый день, джентльмены. Хорошая погода. Самое время собирать клюкву. Мерзавец! Мерзавец! И как сладко мурлычет! Я люблю кошек, но я не люблю мужчин, которые ластятся. Как вы поживаете, капитан? Приятно видеть вас здесь. Клянусь, что вам здесь рады. Зекиал, отдай капитану Хеджу свой стул. Нет-нет. Не стоит беспокоиться, Барзилла. Я посижу на диване с капитаном Барлеттом. Зеб, никак не ожидал увидеть тебя здесь. Каждый верующий человек в этом городе должен сегодня помолиться. Ты слышал новости? Капитан Джон говорит про лицензию на продажу рома, которую получил Веб Сандерс. Это же ужасно! - Как вы поживаете, Мелисса? - Хорошо, капитан. А как там капитан Перес? Он - настоящий денди, Мелисса. Всегда вспоминает вас добрым словом. И все же, Присси говорит, что этот город постигнет страшная кара,.. ...и это совершенно точно, и она говорит, Мелисса, а я ей говорю... Тише. Поблагодарим Бога, что в этот вечер с нами мистер Перли. Он проведет собрание. Братья и сестры, мы собрались здесь, чтобы преклонить колени перед алтарем,.. ...но посмотрите, что творится в нашем городе! Это дьявол вторгся меж нас! Уже трубит рог зла! Ром! В этом городе теперь продают ром! Я скажу вам, братья и сестры, что Бог дал нам испытание, а что мы делаем? Мы сидим, сложа руки, и потакаем проступкам дьявола. Рука сатаны все крепче сжимается на горле нашего города. Вы думаете, этот притон закроется только потому,.. ...что мы сидим и говорим об этом на собрании? Вы думаете,
------------------------------ Читайте также: - текст Асфальтовые джунгли - текст Похищение - текст Везёт, как утопленнику - текст Полное затмение - текст Громовой меч |