Сейчас не время. А ну, пошли-ка наверх. Пошли. - Пошли. - Сейчас самое время. - Стой! Пошли, пошли. - Пошли, Джерри. Миссис Сноу, думаю, что будет лучше, если вы займете мою спальню,.. ...а пока вы будете жить здесь, а я переберусь к своим товарищам. Вероятно, вам следует представить меня капитану Берджессу. Хоть мы с ним и родственники, не думаю, что мы знакомы. Конечно. Простите, мэм. Джерри, это миссис Сноу. Не знаю, что на меня нашло, почему я забыл об этом. - Очень приятно, мэм. - Приятно с вами познакомиться. Что ж, кажется, ему лучше. Так что, думаю, вам следует отправиться спать. Мы поговорим завтра утром. То есть уже сегодня. Уже светает. Спокойной ночи. Джерри - прекрасный человек. А вы очень красивы. Спасибо. Миссис Сноу, что случилось? Ничего серьезного. Вы выглядите ужасно расстроенной. Скажете мне, что вас так расстроило? Мне просто грустно. Что я могу сделать, чтобы развеселить вас? Вы такой замечательный человек. Капитан Перес? Миссис Сноу пребывает в печали, и я просто не знаю... У меня есть идея! Нам надо устроить праздник! Взбодриться! Навестить Лютера! Посмотрим его спасательную станцию. Пикник! Давайте поедем на пикник! Как там Джон? А Джерри? Он ничего не говорил вам? Капитан Берджесс? Он не убрал со стола и не умылся. Капитан Барлетт спит или в коме. А когда приходил доктор, он сказал, что я могу оставить его на пару минут и спуститься. Доктор? Он заходил сегодня утром? Да, он заходил час назад. Не могли бы вы побыть пару минут с капитаном Барлеттом, а я пока закончу готовить завтрак? А если вы принесете мне яйца, это будет прекрасно. За последние полчаса я столько раз бегала вверх и вниз,.. ...что уже не понимаю, в своем ли я уме. Грубиян. Джон, если ты меня слышишь - я сделал все, что мог. Но я не могу найти твое чертово пальто. Надеюсь, что если кто-нибудь найдет его, то он не догадается, что это ты устроил пожар. Зеб, какое счастье! Яйца сварены как надо. Не сравнить со стряпней Джерри. Молчи! Ты нам варил такие яйца, что их невозможно было разбить. Как там себя чувствует Джон? Также. Нам надо обсудить этот вопрос женитьбы. Если бы Джерри не был таким тупицей, он бы женился на ней сейчас же. Он все ждет чего-то. Я бы сам на ней женился. Капитан Перес, это не вам предстоит жениться. Вы, ребята, забыли, что я уже был женат дважды. Женщина может быть красивой, но брак с ней не всегда бывает приятным. Надо немного подождать. Не надо морочить голову этой миссис Сноу. Любой здравомыслящий человек скажет,.. ...что на нашу наживку можно было поймать только мелкую рыбешку,.. ...а мы волей провидения поймали огромную рыбу. Я знаю, что нам надо делать. Мы объясним ей, что Джерри не может позволить себе жениться,.. ...пока больной Барлетт лежит у нас дома. И если она не против, свадьбу можно отложить. До тех пор, пока он не умрет или не выздоровеет. Кроме того, мы оплатим ей проживание и работу сиделки. Оплатим? Джерри, или плати ей, или женись на ней. Мистер Хезелтайн, чудесно, что вы решили нас навестить. Капитан Барлетт не приходит в сознание, и у нас дома такая скука. Я счастлив вас видеть. - Здравствуйте. - А дома ли капитан Хедж? Нет. Капитана Хеджа нет. Боже мой. Думаю, что я подожду его здесь. Да-да, конечно. Пожалуйста, входите. - Вот стул. - Спасибо. Сегодня такой прекрасный день! Да. - Это вы - капитан Зебулон Хедж? - Я. Я очень рада. Я получила вашу телеграмму и приехала первым же поездом. Я - Элизабет Престон, внучка капитана Барлетта. Вы написали мне, что он болен, и я поспешила приехать. - Элси? - Да, Элси. Вот оно что! Садитесь, пожалуйста. - Спасибо. - Я так рад вас видеть. Очень рад вас видеть. Расскажите мне, что случилось с дедушкой. Как он? Могу я его видеть? Мисс Престон, ваш дедушка очень болен. Его разбил паралич, и он лежит без сознания. И не понимает, что происходит вокруг, и вряд ли вас узнает. Но не расстраивайтесь. Доктор говорит, что ему значительно лучше.
------------------------------ Читайте также: - текст Киногид извращенца - текст Мэрия - текст Я стреляла в Энди Уорхола - текст Обещание - текст Я киборг, но это нормально |