сотрудничество. А попросить немного зерна - где тут сотрудничество? Вот если отпустим и даже зерна не попросим - вот это сотрудничество. И вообще, чье это зерно-то изначально? Наше! Мы его выращиваем, гнем спины на солнце, нашим потом землю обливаем! Почему оно должно просто так япошкам доставаться? Надо даже то, что они уже успели заглотить, прямо из глоток их вырвать! Это ведь зерно не только для нас, а для наших братьев, сестер, для всех! Это, что ли, сотрудничество? Ты это называешь сотрудничеством? - Ну... - Да нет. Если б все стали делать, как мы - брать с япошек, что нам причитается по праву... представляете, что бы было? Япошки бы тогда с нами сотрудничали, а не мы с ними! Тогда... делай. - Я против! - Да почему! Тебе хорошо, ты все "сэнсэил"... а я Ханайю ударил. Точно! Я тоже... К тому же вся эта история со старым Ли... Да о чем вы говорите? Послушайте... Лю Ванг, ты тогда ударил Ханайю, было дело, и что? А сколько раз тебя японцы били, причем ни за что? Вот то, что мы головы им хотели отрубить, - да, это проблема. И что нам делать? Слушайте. Мы им скажем, что тот парень за ними вернулся, чтобы их убить. Мы ему заговорили зубы, избавились от него и спасли им жизни. Звучит ведь правдоподобно! Ну да, ничего. Правильно! Они ведь живы! Значит, мы их спасли! И за то, что мы их спасли, они что, нас накажут? Да нас наградить мало будет! - Все равно, что-то тут не то. - Да что тебе не нравится? Это же выход! И головы сносить никому не надо! Тебе что, зерна, что ли, не хочется? Я тебе людей. Ты мне зерно. Я тебе ничего плохого не сделал. Ты мне что-нибудь плохое сделаешь? Они ведь тоже люди! Придушить их обоих, свернуть шеи, раздавить, как пирожки... Да угомонитесь вы со своими пирожками! Какие пирожки, муки нет. Вот именно. Муки нет, и пирожков не наделаешь. А если не пойдем, даже зерна не будет. Зерно! Целых две телеги! Да этого хватит, чтобы всю деревню целый год кормить! Тетушка, я тебе сказал, муку верну, значит, верну, в восемь раз. - Ну, ты сам это сказал. - Да, я сказал! Да даже если б не зерно! Даже если б это было две телеги дерьма, я бы все равно это сделал! Просто так бы сделал! Чтоб ни дня лишнего не тянуть! Если страшно, не ходите. Не надо! Сам пойду! Сам пойду, сам зерно это притащу, мешок за мешком, все две телеги. Вам всем раздам. В рот вам запихаю, если надо будет! Съедите и еще спасибо скажете! Самих же потом совесть замучает! Успокойся, никто же не говорил, что мы не идем. - Никто. - Никто. Так мы идем? Да неужели же! Дай воды. Довели человека ни за что ни про что. Ну всё, значит, решено. Ханайя поговорить хочет. Прекрасно. Ханайя, я задам тебе три вопроса. Отвечай честно. Как ты обеспечишь нашу безопасность... и как мы решим проблему с зерном? - Переведи. - Короче говоря... Он говорит, что знает капитана Сакацуку, они с одной деревни, друзья, выросли вместе. Вот это да, с одной деревни? Так он такой же крестьянин, как и мы! Сын земли! Сын земли! Сын земли! Но я еще сержант, отвечаю за пищевое довольствие. У императорской армии правило - благодарить тех, кто ей помогает. Так что я обещаю, что вы получите свое зерно. - Он говорит... - Подожди. Я хочу сказать, вы были так добры ко мне. Вы спасли мне жизнь. Вы будете в полной безопасности. Переводи. "Я сержант, заведую пищевым довольствием." "Императорская армия награждает тех, кто ей помогает." "Я вам очень благодарен за то, что вы обо мне так заботились." "Вы спасли мне жизнь. Я гарантирую вам полную безопасность." Так он сержант? Я думал, он повар. Брат, я боялся, что вы нас убьете, поэтому наврал! Наврал? А может, ты тогда и сейчас тоже всё врешь? Да как бы я посмел в такой ситуации! Что? Они боятся, что я всё наврал. Ты! Только попробуй что-нибудь соври! Я тебя сразу... Да это же вопрос жизни и смерти! Как я могу в игры играть, тут ведь моя жизнь на кону! О чем вы говорите? Он боится, что я вру! Да если б я
------------------------------ Читайте также: - текст Клуб первых жён - текст Максимальное ускорение - текст Реквием - текст Невеста из Ханоя - текст На берегу |