священником. - Я знаю это, сэр. Титуба, Бог доверил тебя нам, чтобы помочь очистить вашу деревню. Ты - глаза Бога. Давай, повернись лицом к Богу и скажи все. Кто пришел к тебе с дьяволом? Двое? Трое? Четверо? - Сара Гуд была с ним, или Осборн? - Назови их, назови их! - Сколько раз он предлагал мне убить Вас, мистер Пэррис - Убить меня? "Давай, Титуба, перережь ему горло! " Так он мне говорил. Я сказала, " нет, дьявол. Я не ненавижу того человека. " А он и говорит, " Титуба,ты работаешь на меня. Я освобожу тебя." "Я подарю тебе прекрасные платья ... и я позволю тебе летать по воздуху... ... и ты прилетишь обратно домой в Барбадос. " А я говорю, " нет, дьявол, ты лжешь! " А потом... ... он пришел ко мне... ... одной ненастной ночью и говорит, "Смотри, Титуба! Я сделал так, чтобы белые люди принадлежали мне. " И я смотрю. Я смотрю. Это была Сара Гуд! Я знал это! Будь благословенна, Титуба! - Да! И госпожа Осборн! - Я знал это! Они были моими акушерками три раза и мои младенцы чахли в их руках! Я хочу сознаться! Я хочу свет Бога! Я хочу сладкую любовь Иисуса! Я действительно танцевала для дьявола! Я видела его! Я писала в его книге! Я возвращаюсь Иисусу! Я целую его руку! Я видела Сару Гуд с дьяволом! Я видела мисс Осборна с дьяволом! Я видела Бриджит Бишоп с дьяволом! - Я видела мисс Хау с дьяволом! - Она говорит! Я видела мисс Гуд! Я видела мисс Осборн! Я видела мисс Барроу с дьяволом! Аллилуйя! Слава Богу! Все закончилось, они свободны! Где пристав? Арестуйте Сару Осборн! Сара Гуд в тюрьме. Думаете суд когда-либо упрячет в тюрьму эту глупую старую черепаху? Джон! Джайлс! Новости из деревни. Еще шесть обвиняемых сегодня. - От этого один вред, Джайлс. - Они что там в поселке все озверели? Они вызывают из Бостона заместителя губернатора, для исполнения приговоров. Это - Дэнфорт. Думаю он приведет их в чувство. Это - хорошие новости. Судья Хаторн приговорил еще 14 человек к заключению вчера вечером. И пообещал повесить всех, кто не признается. - Признается? В чем? - В околдовывании детей. По его мнению Эбигейл Уильямс страдает больше всех. Присмотри за моими вещами. Я пойду домой и поговорю с Мартой. Я думаю, если урожай будет хорошим... ... Я куплю у Джозефа Уорда тёлку. - Как ты считаешь? - Да, хорошо. Я хочу порадовать тебя, Элизабет. Было бы хорошо, если бы ты сходил в Салем. Эбигейл сказала тебе, что никто не колдовал, и она тоже? Они беседуют сейчас с клерком из суда Иезекилем Чивером. Ведь ты можешь с ним поговорить? Бог запрещает утаивать это от суда, Джон. - Я удивляюсь, как они ей верят. - Но это так. Мэри Уоррен... ... говорит, что, где Эбигейл идет, там толпы расступаются подобно морю Израилеву. Я думаю, тебе нужно идти немедленно. Я бы пошла сегодня вечером, Джон. - А ты? - Я подумаю. - Это нельзя так оставлять. - Я говорю, что я подумаю. - Элизабет, как я докажу то, о чем она мне рассказала? мы беседовали с глазу на глаз. У меня нет никаких доказательств того, о чем она говорила. Вы были одни ? На мгновение, да. а ты мне не так рассказывал. Одно мгновение. Люди были невдалеке. - Ладно, делай как знаешь. - Я не хочу больше, чтобы ты меня в чем-то подозревала. Нет, Джон, если бы это была не Эбигейл, которую надо наказать, ты бы не колебался сейчас. - Я думаю нет. - Не терзай меня больше. Я забыл Абигейл. - И я. - Сжалься надо мной. Ты не забыла и не простила. За семь месяцев, с тех пор как она ушла, Я без тебя никуда, к твоей радости. Но в твоем сердце почему-то звучит похоронный марш. Ты не откровенен со мной. Ты ведь говорил, что виделся с ней в толпе -- Мне не нужно доказывать свою честность. Хватит! Нужно было мне сразу выругать тебя, когда ты первый раз высказала свои подозрения... ... но будучи христианином, я каюсь. Но ты - не Бог, Элизабет! Попробуй видеть во мне хорошее. И не надо меня осуждать. Судья в твоем сердце и оно тебя судит. Я никогда не сомневалась, что ты хороший человек, Джон.
------------------------------ Читайте также: - текст Отец - текст Полицейский из Беверли Хиллз 3 - текст Место безграничного счастья: история осакского похитителя сердец - текст Автобусная остановка - текст Назад в будущее 2 |