обратно. - Я хочу мистера Стаббса. Слушай, смотри! Смотри, Тоби. Мистер Стаббс мертв. И ты уже ничем не можешь помочь. Идем. Может, полковник даст тебе другое животное. - Нет! Я его не оставлю. - Идем. Мальчик не виноват. Это я виноват. Ничего. Это несчастный случай. Самое важное, что мы нашли парня живым и невредимым. Эй! Эй, подождите! Подожди! Подожди минуту. Я ему расскажу! Стой! Полковник Кастл, я убежал, а мистер Стаббс побежал за мной. Я не хотел, чтобы так случилось. Честно, не хотел. Тоби.. Тоби, здесь кое-кто хочет с тобой увидеться. Тоби. Тоби, ты простишь меня? Ты, вонючий скунс. Я знаю, что ты сделал с письмами для Тоби. Так, Бен, я... Я не хотел его расстраивать. Подделка писем. Это грозит тюрьмой. Маленькая подделка. Я тебе сделаю сейчас одно из тех джентльменских соглашений, которые ты обожаешь. Хорошо, хорошо. Все, что скажешь. Я требую, чтобы ты прекратил получать часть денег Тоби. Бен, давай поговорим. Ты не понимаешь, что несешь. Я хочу, чтобы ты отстал от мальчика. Да. Да. И я хочу, чтобы ты себя хорошо и благородно вел. Хорошо. Хорошо, сэр. И если ты не выполнишь то, что я требую, то я сделаю это. Хорошо, Бен, хорошо. Не надо, Бен, не надо! - Рада, что ты вернулся, Тоби. - Спасибо. Привет. Сегодня цирк полон. Постарайся выступить хорошо. - Конечно, постараюсь. - Хорошо. У тебя столько хороших друзей, Тоби. Я очень хотел, чтобы вы встретились с мистером Стаббсом. Полковник Кастл нам о нем рассказал. Это был его вагон. Он был моим лучшим другом. Ну, я вижу, ты все показываешь своим ребятам, а, Тоби? Ты не сделаешь мне одолжение? Пойди и передай Сэму Триту, чтобы встречал меня за палаткой. Конечно. Идем. Сэм! Что ты здесь делаешь? Мистер Стаббс! Ох, мистер Стаббс. С ним все в порядке? Пуля немножко задела его спину. Мистер Стаббс. Мистер Стаббс. Мистер Стаббс. Жареная кукуруза, конфеты... яблоки... - Орехи? - Да, сэр. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. А сейчас я хочу обратить ваше внимание на пример искусства верховой езды и баланса, засвидетельствованного в этом кольце. Дамы и господа, месье Тоби. Холодный лимонад со льдом. Розовый, холодный и бодрящий. Тот маленький мальчик. Правда, он восхитителен? Это наш мальчик. - Бен. - Полковник, я извиняюсь. Это просто великолепно. Почему ты мне не сказал? - Я не знал. - Поздравляю, Бен. Поздравляю. Мы назовем его "месье Стаббс". Орехи, жареная кукуруза, лимонад. Розовый, бодрящий... И холодный.
------------------------------ Читайте также: - текст Хэллоуин: Праздник Смерти - текст Преданный садовник - текст Коммандос - текст В поисках Джона Гиссинга - текст Кошка-призрак пруда Отама |