камнем на шее. Камнем, а? Это плохо. Конечно, плохо. А ты думал о том, чтобы вернуться? Думаю, нет. До того момента, пока я не заработаю достаточно денег, чтобы им помочь, и доказать, что я не такой, как они думали. Знаешь, папаша Шульц всегда говорил: "Все, что ты ни отдашь, вернется к тебе обратно. Ты должен вложить деньги во что-то". - А кто такой папаша Шульц? - Старый клоун, с которым я был близок. Я всегда старался делать людей счастливыми, как и он. - Поэтому я и и убежал с цирком. - Вы тоже убежали? Папа дал мне этот кошелек, чтобы я копил деньги. Он сказал: "Цирк - для слонов и для папаши Шульца. А остальные должны накопить денег и вернуться домой". Но вы же не вернулись. Послушай, Тоби. Копи деньги. Не жди, пока будет поздно. Спасибо, мистер Трит. Я буду собирать деньги и много работать, и делать все, что мне прикажет мистер Таппер, и... - О боже! - Что такое? Я забыл. Меня ждет мистер Таппер. До свидания. До свидания. Заходи. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. Орешки! Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. Так, ребята. Прямо здесь - лимонад со льдом. Бодрящий. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. А сейчас, дамы и господа, вы увидите двоих юных экстраординарных всадников со своими известными обученными жеребцами. Мадемуазель Жанетт и месье Аджакс. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. Орехи... Эй, мальчик, ты не можешь сесть? Спасибо, сэр. Лимонад со льдом. Розовый, холодный и бодрящий. - Прекрасное представление, правда? - Да, сэр. Орехи, жареная кукуруза, яблоки в сахаре. Лимонад со льдом. Розовый, холодный и бодрящий. Доллар, тридцать, тридцать пять, сорок, шестьдесят, шестьдесят пять... А это что? Ты просто дурной новичок. Ты что, не можешь отличить деньги от куска металла? Извините, мистер Таппер. Я не много знаю о деньгах. Не знаешь? Ладно, я тебя научу. Урок номер один. Я собираюсь заменить твои пять заработанных пенсов этим кусочком. Хорошо, сэр. А что мне делать с этими? - Где ты их взял? - Они лишние. Когда я хотел отдать их обратно, они сказали: "Оставь сдачу себе." Это, парень, то, что в цирке называется "чаевыми". - Понял? - Нет. Хорошо. Есть старое цирковое правило. Все чаевые принадлежат главному буфетчику. А это я. - Хорошо, сэр. Но если ты расскажешь о своих чаевых, я с тобой поделюсь поровну. Итак, десять центов мне, пять - тебе. Спасибо, сэр. Но ты мне должен пообещать, что наш договор останется в тайне. Понимаешь, в цирковом мире нужно делать вид, что ты - тяжелый человек. Я не хочу, чтобы обо мне думали, будто я слизняк. А сейчас давай займись делом и все там убери. Ты, маленький... Мистер Таппер меня убьет. Хочу, чтобы ты заболел! Чтобы ты заболел и позеленел. - Он ужасно болен, правда? - Ну, он точно не очень хорошо выглядит. Это я виноват. Я не хотел, чтобы он так сильно заболел. Этот парень будет есть что угодно. Иногда я думаю, что он из страусиной семьи. Давай посмотрим. Ключ от машины. Запонка. Расческа? - Кусок веревки. - Вы меня напугали. Не волнуйся об этом парне. Ты не можешь ничего ему сделать... Он почти неру... нерушим. - Ты ничего ему не сделал. - Вы думаете, можно его вылечить? Этим я и занимаюсь. Надежное старое средство. Касторка. Дай ему ложку, и я тоже ему дам немножко. Боже, я хотел, чтобы мы с ним стали друзьями. Он никогда меня за это не простит. Держи крепко. Не разрешай ему кусаться. Вот так. Не отпускай. Вот так, вот так. Держи его крепко. Я бы не хотел посадить его обратно в ту обезьянью клетку. Наверное, правильно было бы, чтобы этой ночью ему было тепло. Вот. Заверни его в это. Возможно, он может сегодня поспать со мной. Лучше спроси Бена. Он отвечает за обезьян. Спасибо, мистер Трит. Спокойной ночи. Мы с тобой подружимся, правда, Стаббс? Стаббс? Почему мистер Стаббс? Он напоминает мне старого мистера
------------------------------ Читайте также: - текст Темный этаж - текст Американский жиголо - текст Школа негодяев - текст Бунт в Каутокейно - текст Вдова с острова Сен-Пьер |