сейчас слушай меня, Тоби. Давай договоримся. Мы из тебя сделаем отличного наездника. Это не так просто, но в недалеком будущем это должно произойти. Но, сэр, я же работаю на мистера Таппера. У нас джентльменское соглашение. - О Таппере я позабочусь. Хорошо, начинаем прямо завтра утром. Через две недели мы будем уже в Ватерфорде. К тому моменту мальчик должен ездить. А сейчас беритесь за дело. - Он в ваших руках. - Но, полковник, всего две недели. Ну, мне пора идти. До встречи. - Скоро увидимся. - Ты же слышал, что сказал полковник. Он в наших руках. Конечно. Но, полковник, это нечестно. Тоби Тайлер - самый лучший мальчик из всех, кто у меня был. Вы не можете у меня его забрать. Хватит ныть и убирайся отсюда. - Найди себе другого мальчика. - Я не хочу другого. Его любят покупатели. Он приносит чаевые. Я хотел сказать, деньги. - Послушай, Таппер, если ты... Так, полковник, нечего мне угрожать. Я знаю, что вы сложный человек. О вас ходят разные слухи. Но я ни разу не слышал, что вы лживый и нечестный. Так, нечего подлизываться. Ну... я просто чувствую, что я в ответе за этого мальчишку. Он может пораниться среди тех лошадей. Бен за ним проследит. Ты же знаешь. Да. Мне просто не так легко с этим согласиться. Как ты думаешь, сколько стоит признание этого факта? Я бы не хотел все переводить в деньги. Но, может быть, 40 долларов в неделю? Я думаю, твоя совесть стоит меньше. - Пусть будет десять. - А как насчет тридцати? - Ладно, пятнадцать. - Полковник... Я хотел бы вам помочь. Я вам вот что скажу. Нет, мистер Таппер. Я вам скажу, что я сделаю. Я дам вам двадцать долларов в неделю. И если вы произнесете хоть одно слово... Это честное предложение. Я только нарисую на клочке бумаги. - Что? - Джентльменское соглашение. Если мы с вами не можем доверять друг другу, то что говорить об остальном? - Вон отсюда! - Да, сэр. Хорошо, сэр. - Бен? - Да? - Ты когда-нибудь обманывал? - Как и все. Но уже перестал. Сильно много неприятностей. Любой дурак может наврать. А потом все равно ложь выйдет наружу, и будет куча неприятностей. Оно этого не стоит. Бен, я тоже наврал. - Не говори никому. - Я не умею ездить верхом. Вообще не умею. Я знаю. - Когда ты собрался уезжать? - Как ты догадался? В том кошельке, наверное, целая куча монет. Не удивлюсь, если ты купишь билет до дома и у тебя еще останутся деньги, чтобы дать дяде Даниэлю. Ты будешь заботиться о мистере Стаббсе? Он не знает, что я уезжаю. - Он не умрет от голода. - Когда-нибудь я вернусь и выкуплю его. Конечно. Почему бы тебе немного не поспать? Бен? Кроме мистера Стаббса мои лучшие друзья - ты и Сэм. Мне будет трудно прощаться. Нечего переживать по этому поводу. Через несколько недель ты забудешь, как я выгляжу. Я тебя никогда не забуду, Бен. Спи. Тоби. Тоби. Лучше вставай. У тебя впереди длинный день. Хорошо, сэр. Мистер Стаббс. Мои деньги. Где они? Где мои деньги? Что ты с ними сделал? Говори! Говори! Говори, мистер Стаббс! Что ты сделал с моими деньгами? Говори! Скажи, мистер Стаббс, скажи мне! - В чем дело? - Бен, мистер Стаббс выбросил мои деньги. Я везде искал. Так, шимпанзе-воришка. Зачем ты это сделал, мистер Стаббс? - Спокойно, Тоби. - Вот что у меня осталось после того, как мы с ним стали друзьями. Если я правильно помню, полковник Кастл сказал, что ты за него в ответе. Ты же сам его забрал, да? Никто тебя не заставлял. - Нет. - Тогда не обвиняй шимпанзе. Но, Бен, ведь все мои деньги, все, что я накопил, пропало. Думаешь, у тебя проблема только с деньгами? Ха! Это слишком просто. Вот. Возьми что я накопил. Тебе хватит, чтоб добраться домой, и еще останется. Давай. Бери и проваливай отсюда, пока не влез еще во что-нибудь. Ты хочешь сказать, что передумал удирать? Ты хочешь продолжать иметь дело с этим неблагодарным шимпанзе? Ты хочешь залезть в то кольцо и подумать, как решить все проблемы, в которые ты сам себя втянул? Хорошо. В 11
------------------------------ Читайте также: - текст Как убить соседскую собаку? - текст Между небом и землёй - текст Синсэнгуми. Смерть Хидзикаты Тосидзо в Хакодатэ - текст В поисках приключений - текст Дух мщения |