бывшая жена? О чём ты говоришь? У тебя есть склонность к искажению фактов. Ведь вы с Робби развелись. Кто такие "мы"? "Мы" - это и ты тоже. Если ты не вышел в отставку. Ты же не просто проводишь исследования, и на этом всё. Мы защищаемся от других уродов с бактериологическим оружием. Таковы правила игры. Страшная ошибка - не применить И-1 101, но мы её уже совершили. Мы сделали всё как врачи. Теперь мы... ...солдаты. Вы решили уничтожить город. Вы ликвидируете мутацию и сохраните своё оружие. Вот почему вы выводите войска, верно? Приказ уже отдан. Когда это произойдёт? В 20:00. По приказу президента. Президента? Он согласился с рекомендациями экспертов-вирусологов. Меня там не было. Дело тут не в оружии. Президент понял, что за 48 часов... ...вирус доберётся до лужайки Белого Дома, и отдал приказ. Меня не пригласили. А если бы пригласили... ...что бы ты посоветовал? Звонил Руис. Он напугал охранника, и тот сказал, что... ...Джимбо тайно вывез животное. -Какое животное? -Охранник не знает. Небольшое, раз поместилось на заднем сидении машины. Его привезли на корабле из Африки 1-го сентября. Хоть что-то, наконец. Мы должны найти этот корабль. Готовьтесь. У нас есть работа. -Полковник Бриггс. -Да, сэр? Здесь был Дэниельс? Здесь? -Да, был. -Почему мне не доложили? Вы спали. Я сплю не так уж крепко. Найдите его и арестуйте. Мы уже рядом. У нас есть шанс. Я знаю. -Ты веришь в это? -Я верю тебе. Ты должен идти. Послушай... Я не знаю, как сказать... ...если я не вернусь к 18:00... ...и у тебя не будет симптомов... ...уезжай. -О чём ты? -Уезжай из города. Ты видела, что войска уходят? Они не пойдут на такое. Они уже пошли. Сэр, думаю, нам пора отправляться. Прямо сейчас. Пошли! Где полковник Дэниельс? По-моему, наверху. Наверх! Быстрей! -Сколько ты уже налетал? -Больше шестидесяти. -Настоящих лётных часов? -Выписывал виражи. Кто видел Дэниельса? Мы ищем Дэниельса. Вы его видели? Такой высокий здоровяк? Ну, конечно. Туда. Займитесь нашими птичками! Сегодня четыре вылета! Заправьте 93-й, проверьте 91-й! -Да, сэр. -Где ваш пилот? Звонил генерал Форд. Срочно нужен вертолёт. Где он? Пилот, сэр, он, это... Ваш пилот, что? Он пошёл отлить. Отлить? Это серьёзно. Мы подождём его в вертолёте. -Пусть поднатужится. -И если что, помогите ему. Мистер Робертсон! Сюда, быстрее, бегом! Кто видел Дэниельса? Они внизу! Скорей! Остановите вертолёт! Это приказ! Не стрелять! Берегись! Ложись, вояки! Мы улетаем. Командный пункт, вертолётный отряд. Командный пункт. Чёрт. Мы летим в Сан-Франциско. Будет погоня, летим вдоль берега. Может, туман укроет. -Туман, сэр? -Ты ведь летал в тумане, да? Я читал об этом. Дэниельс захватил наш вертолёт. Могу ли я спросить, как? Не надо думать. Найдите его. Окажет сопротивление, убейте. -Я понял. -Подождите. -Вы можете обойтись без этого. -Он разносчик инфекции. Будет сделано. Этой погоней вы привлекаете внимание прессы и сеете панику. -Расставьте приоритеты. -Он не заражён. Вы это знаете. Он был в прямом контакте с больными. Чего же вам ещё? Вам надо было его арестовать. Подключайте АВАКС! ФЕДЕРАЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ. САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ. -Ты уверен? -Да, сэр. Всё ясно. Поднажмём, прорвёмся. Пропустите, люди. Ещё немного. Полковник Дэниельс, военврач. Джордж из Сиу-Сити, Южная Дакота. В очередь. У нас страшная эпидемия. Мы из города Сидар-Крик! -Там вирусная инфекция! -Вы слыхали об этом вирусе? Можно продолжать? Нам нужны накладные с кораблей... ...прибывших из Африки за последние три месяца. -Может, покашлять на вас? -Нет. -Миссис Пананидес. -А вот это уже дело. Этим людям нужна ваша помощь. У "Биотеста" бумаги в порядке. Живой груз, федеральные законы. Сверьте наш список с тем, что вам выдал "Биотест". -Номер один, "Петра". -Есть. -"Венера". -Есть. -"Патриция". -Есть. "Тэ Кук". -"Тэ Кук". -Нет, сэр. -Нет? -Нет, сэр. -Обезьяна, в "Биотест". -
------------------------------ Читайте также: - текст Токийская история - текст Извне - текст Однажды давным-давно в Корее - текст Игрок - текст Бойцовская рыбка |