Моя старая детская там, не так ли? Я думаю, да. Там были детские обои. Как мило твоя сестра здесь всё сделала. Что такое? Я кое-что забыла. Когда я была маленькой... я часто мечтала о такой комнате. Ты мечтала? Я лежала здесь... и комната была тёмной, холодной и пугающей. А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным. А потом... кто-то вошёл и потушил огонёк, и я испугалась. Возможно, твоя мать обычно приносила тебе ночник. Но кто его забрал? Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет? Здесь довольно грязно. Я думал, что мы её пропустим. Здесь мой отец рисовал портрет моей матери. Странно думать о них здесь. Мой отец ставил свой мольберт к свету, не так ли? А моя мать, возможно, сидела здесь в мягком белом платье. Но иногда, конечно, он рисовал других. - Других? - У него была модель иностранка. Я никогда ничего не могла о ней узнать. Люди становились ужасно секретными, когда я их спрашивала. Между нами и роялем... я подозреваю, что мой отец был кем-то вроде плохого актёра. Артистический характер? Боюсь очень артистический. Иногда, ты знаешь это мне довольно удобно. Каким образом? Если отец был бы такой же хороший, как мать... подумай, какой хорошей бы я была. Это почти также должным образом видно в темноте. Не хочешь что-нибудь сыграть? Вовремя ты меня об этом спросила. Пожалуйста, продолжай. Секундочку. - Это ты сочинил? - Да. - Ты должно быть блестящий музыкант! - О, ослепительный. Люди должны носить тёмные очки. Как это называется? Это серенада: "Стелла при свете звёзд" - Ты имеешь в виду эту Стеллу? Это самая захватывающая вещь, которая когда-либо случалась со мной. - Эта? - Пожалуйста, продолжай. Видишь это просто способ, которым я могу описать тебя. Чёрная клавиша и белая... и очень неуклюжие пальцы. Но ты всё равно в этой мелодии. Она звучит очень грустно, почему бы тебе её не поменять? Я только что это сделал. Что случилось? Что с тобой, Стелла? Ты дрожишь. О, я поступила плохо. Как я могла смеяться в её доме? Но это сейчас мой дом, Пэм и мой. Но она была такой молодой, и умерла так безжалостно. Стелла! Стелла! Рик, что случилось? Я не знаю. Это все та комната. Стелла, постой! Стелла! - Ради Бога, Стелла. - В чём дело, Рик? Ты подбежала прямо к краю. - Я? - Если бы я не поймал тебя. Я не думаю вообще-то, что это опасно. Смотри. Я думаю, что это то место, где упала моя мать. Возле сухого дерева. Вы в порядке? Вполне, спасибо. Ну, не считая того, что я хочу есть. Тогда вы должны пойти и поесть. Ты знаешь, что это наша первая вечеринка... в этом доме? - Правда? - Мы споем ей песню? Ты начинаешь. Мы цыплята, тра, ла, ла, в скорлупе своей сидим... раскололась скорлупа... Мы цыплята, ла, ла, ла, мы цыплята. Стойте здесь. Лиззи, где ты? Что случилось? Мистер Родерик! Мистер Родерик! В чём дело, Лиззи? Ты ранена? Дверь в студию. Там что-то есть. Послушай, Лиззи, там ничего нет. Было! Я видела это своими глазами. Что? Это было похоже на туман, ползущий туман. Ты просто вообразила себе это, потому, что слышала, что дом с привидениями. Я не слышала ничего такого, мистер Родерик. Господи, вы скажите мне, что это такое? Ради Бога, Рик, в чём дело? О, Лиззи придумала приведение. Пойдём, Лиззи. О, Лиззи, дорогая. Я просто шла наверх, убрать кровати, ... и оно было там, возле двери в студию, и смотрело на меня. - Это была женщина. - Четыре ступени назад это был туман. Это была женщина, клянусь! Призрак женщины! Пойдём, сядешь. Всё будет в порядке. Выпей херес, Лиззи. Только глоток. Я не буду спать в этом доме ни одной ночи, мистер Родерик. - Да ладно, Лиззи. - Я не буду! Ни за что. Она может пойти на ферму к Джессапам. Что случилось со Стеллой? Она была со мной, когда я пришла. Стелла? Стелла, где ты? Стелла, ты в доме? Стелла! Памела! Памела! Стелла, дорогая. Да, Рик,
------------------------------ Читайте также: - текст Факир - текст Моя супер-бывшая - текст Парфюмер: История одного убийцы - текст Правила секса 2: Хэппиэнд - текст Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна |