знать! Ты мне нравишься, потому что ты другой. Ты не похож на эти автоматы, гоняющиеся за деньгами. Ты писатель, умный, у тебя столько интересов. Я и не думаю о деньгах. - Они же есть. - Мне выбросить их из окна? Да, выброси всё: Деньги, автомобили... ...этот браслет как у Клеопатры. - Кстати, я его дёшево купила. А этот монументты тоже дёшево купила? И потом, не в этом дело. - Ясно же, что деньги внутри тебя. - Внутри меня одна пустота. Ужасная пустота. Я думала, ты мне поможешь, Ренцо. - Куда ты хочешь поехать? - Можно ко мне. К тебе? Да. У меня рядом есть вилла на озере. - Рядом? Какое там озеро? - Небольшое. Муж заказал его для ловли форели. - Поедем к реке. - Она красивая? Что там? Комары. Их, хотя бы, сделал не твой муж. Извини. Поедем туда, куда ты скажешь. Мне нужно немного тишины и покоя. Вот, сюда, останови! Тут хорошо. Какое чудо! Продолжаем программу джазовой музыkи. Скоро кончится и этот прекрасный октябрь. - Эй! Смотри-ка! - Не здесь, пожалуйста, поедем. - Красотка! - Не давай ему! Боже мой! Я тебе нравлюсь, я чувствую. Анна, если бы ты не мне позвонила утром, то кому бы? Никому. Никому. Я одинока. Даже зная стольких людей? Даже зная стольких людей. Твоя рука словно продолжение моей. Это так удивительно, Ренцо! Ренцо, увези меня! Давай поедем к солнцу в Рим, в Неаполь. Да. Поедем. Мы приедем ночью, город будет весь в огнях. Море будет спокойным и ласковым. Ты прокатишь меня в экипаже. Мы найдём гостиницу, о которой никто не знает. Тёмное небо будет всё в звёздах, и музыка. Музыка в воздухе, музыка на улице и у нас под окнами! Ренцо, завтра мы встанем поздно, когда солнце согреет нашу постель. Ты обнимешь меня и будешь ласкать. Ты крепко, очень крепко обнимешь меня. - Анна, ты ранена? - Нет-нет, всё в порядке. Мы горим! Машина! - Господи, что ты наделал! - Я съехал с дороги и затормозил. Что-то горит! Колесо горит! Господи, сделай же что-нибудь! Быстрей, безмозглый, пока вся машина не сгорела, загаси огонь! - Да. - Что "да"? Как ты можешь стоять? Ты с ума сошёл, это же моя шуба! Сними лучше свой пиджак. О, господи, она взорвётся! Домкрат! Достань домкрат! Она испорчена! Испорчена! - Что ещё? - Багажник заклинило. Боже! Я сказала, домкрат! Ты не знаешь, что такое домкрат? Не надо было тормозить со всей дури! Эти хрупкие машины как драгоценные камни! Драгоценные камни! - А ты давишь, словно это грузовик! - Я же чуть его не задавил! Этого паршивца? Ну и что? А теперь что ты отдыхаешь? Послушайте! Спасибо. Пожалуйста, помогите мне. У меня проблема с машиной, по-моему, что-то очень серьёзное. Сделаю всё, что смогу. Что случилось? Я не знаю. Будьте добры, посмотрите, пожалуйста. - Как это случилось? - Ну... мы ехали довольно быстро. Вдруг машину занесло, и мы затормозили. Она встала, и я не знаю, что делать. - Роллс-ройс? - Да, последняя модель. - Вы ею довольны? - Пока проблем не было. - Вот это удар! Вы были за рулём? - Нет. Всё случилось так быстро. Нас занесло, мы съехали с дороги. Странно, ведь эти машины совершенны. Это моя вина. Я отдала руль тому, кто ездил только на малолитражке. - Не стоило. - Вы совершенно правы. - Вам помочь? - Ни в коем случае. Видите ли, тормозная система этих машин... Я предпочитаю дисковые тормоза, они легче. Дело не в тормозах, надо уметь ими пользоваться. Не дают же неграмотным читать "Божественную комедию". Разумеется. Ну, будем надеяться на лучшее. Не о чем беспокоиться, к счастью, всё поправимо. - А мы раньше не встречались? - Ваше лицо мне знакомо. Кажется, мы виделись на приёме в эти выходные, я была там с мужем. - Ваш муж здесь, в Милане? - Нет, он по делам в Штутгарте. Его не будет ещё неделю. Слава богу, у меня есть время. Лучше вызвать механика. Да, ведь тот спящий красавец бесполезен. Сейчас развернёмся, и я вас подвезу. Я Джорджио Феррарио. Очень приятно. Спасибо вам. Слушай, этот синьор отвезёт
------------------------------ Читайте также: - текст Джек в стране чудес - текст Пижамная игра - текст Банкет - текст Любовь и Ярость - текст Месть |