выглядящего нездоровым юношу. Здесь кто-то есть? Князь Тяньцинь... Это и есть барышня Жу Янь. Не... не... не... - Не может быть! - Такая красивая барышня, а вы говорите "не". Невероятная красота. Братец Хуан... Насладитесь разговором с барышней Жу Янь. Выйдем. Да-да, насладитесь разговором Князь, не надо, я закричу. Кричи, не поможет, даже если голос сорвешь от крика. Скотина! Начальник, в комнате Жу Янь есть посетитель, туда нельзя входить. Вздор! Я придворный министр, никто не посмеет мне воспрепятствовать! - Начальник... Пропустите министра. Министр. Если он узнает, что я был здесь, и сообщит Императрице, я пропал. Нет, снаружи пруд. Под кровать!. Начальник, не входите, начальник. Ах ты сучка, осмеливаешься меня обманывать. И где же другие посетители в комнате Жу Янь? Теперь вы и в мацзян сыграть сможете. Деточка, ты справишься? Без проблем. Рад встрече! - Как Ваша фамилия? Айсинь Гиоро? - Айсинь Гиоро. Начальник, не надо, я закричу. Кричи, не поможет, даже если голос сорвешь от крика. Не надо. Ну почему все мужчины так себя ведут... Тебе весело, а мне уже становится скучно. Скотина! Знаете игру в зверей? Слон побивает тигра, тигр побивает кота, кот побивает мышь, а мышь побивает слона. Ты понял, что надо делать? Будешь мышью. Кто?.. Начальник просто герой. Такое мужество в постельных делах вызывает у людей уважение. Я, недостойный, проходил мимо, и мне захотелось у вас поучиться, вот я и зашел посмотреть. Вздор, катись отсюда. Хорошо, но я, недостойный, всегда был болтлив... Боюсь, что если уйду смогу по неосторожности сказать лишнее. И тогда сотни человек придут сюда, восхищаясь вашими подвигами. Своими восторженными криками они поддержат начальника. Я заплачу тебе, уходи поскорее. - Деньги себе оставь, приступай поскорее. - Я, я... Раз уж пришел, приступай. А если б ты не пришел, то пришел бы я. Так что уходи. Давай, уходи. - Что случилось, начальник? Так начальник с самого начала оставил снаружи двоих зрителей. Вот и хорошо, я тоже подготовился. Выходите! Кто эти двое? Они зарабатывают тем, что рассказывают народу истории возле моста Тяньцяо. Они смогут написать о сегодняшних постельных приключениях начальника повесть из девяти глав. Если каждый день рассказывать по отрывку из этой книги, слушателей соберется немало. - Вот, это поможет тебе забыть о моем приходе. - Что? Всего одна купюра? Нас четверо, и у каждого есть по рту, неужели одной купюры достаточно? Вот тебе еще три. Идем, идем. Благодарю. Братец Син, ты испугал его до смерти. Возьми на чай. А ты, молокосос, очень сообразительный. Бью челом Императорскому Высочеству. Как ты узнал, что я Император? Прошу простить мою дерзость, но я увидел нижнее белье желтого цвета, которое не может носить никто, кроме Императора. Прошу простить мою вину. Я только что так перепугался, что даже и подштанники потерял. Бью челом Императорскому Высочеству. О том, что Мы сегодня тайно приходили в бордель... Нет, не так. О том, что Мы сегодня тайно приходили с инспекцией, вы ни в коем случае не должны рассказывать. Семья того, кто проболтается, будет наказана до девятого колена. Государь, у меня, недостойного, есть просьба о помощи к Вашему Императорскому Высочеству. Если вы откажете, можете наказывать девять поколений моих родственников, но я буду вынужден раскрыть историю о посещении Вами борделя. Ты Нам смеешь угрожать? Мы заметили, что погода в последнее время стоит необычная. В Гуандуне летом внезапно выпал снег. Это несомненно указывает на то, что среди народа есть несправедливо осужденные. Хотелось бы узнать мнение нескольких придворных. Государь, четыре моря спокойны, как никогда, страна процветает, народ не возмущается. Не может быть несправедливо осужденных. Государь может успокоиться. Так почему же Бао Лунсин подал доклад на Наше имя? Ваши Императорское Высочество, у Бао Лунсина голова дикобраза и глаза крысы, он выглядит, как отъявленный негодяй. Его отец Бао Бутун тоже ведь был продажным
------------------------------ Читайте также: - текст Афера Стивена Гласса - текст Безумный следователь - текст Класс 1999 - текст Ложный Огонь - текст Хороший, плохой и странный |