гостей, он называет их отцами... Недостойный давно хотел у вас поучиться. Давайте без церемоний. Моя мать действительно очень гостеприимна. Нет. Он говорит, что твоя мать - проститутка. Ах ты говоришь, что моя мать - проститутка?! Так вот как начальник обо мне думает. Неужели я и правда сру на первый снег? Я просто пытался описать поступки достойного господина. Недостойный всего лишь сказал, что в доме вашей матушки всегда помогают страждущим. Я никогда не называл гостей отцами, понимаешь... Это мне не известно. Но. Вот жалоба на жену Хуан Лаоцю, которая хотела изнасиловать отставного чиновника Линя. Прошу начальника вынести ей приговор. Его жена хотела изнасиловать ЕГО? Меня оговаривают, начальник. Отставной чиновник Линь пришел сегодня к нам домой, чтобы получить плату за аренду, и начал приставать к моей жене. Когда я вернулся, то увидел, что он схватил ее за руки, и прижал ее к столу, чтобы изнасиловать. Я взял палку и хотел избить его, но я не мог даже и подумать, что его люди ворвутся в дом и схватят меня. Линь Чжиин, ты схватил за руки жену другого человека. Это неопровержимое доказательство того, что ты хотел ее изнасиловать. Начальник, вы сегодня такой грозный, такой суровый. Правда? — И выглядите очень хорошо. — Я всегда такой. На ваших ладонях наверняка написана счастливая судьба. Позвольте посмотреть. Что с тобой? Начальник только что сказал, что схватить за руки означает изнасиловать, так я сейчас насилую начальника? Господа, послушайте меня! На самом деле, поскольку супруги Хуан не хотели платить за аренду, отставной чиновник Линь решил выселить их из дома. Супруги Хуан не только хотели продолжить жить, не заплатив, но также угрожали господину Линю и пытались изнасиловать его. Прошу начальника вынести приговор. Неправда, начальник. Этот дом отец отставного чиновника Линя сдал в аренду моему отцу. Поскольку мой отец спас его отцу жизнь, то плата за аренду составляет всего тридцать лянов серебра в год. Мы каждый год платим за аренду. Есть договор об аренде? Дайте посмотреть. — Есть. — И как мне читать такой маленький договор? Если не нравится маленький "договор-сын", то есть еще и большой "договор-отец". Который из них начальник желает видеть? — Отец! — Послушный мальчик. Так, значит, начальник не называет гостей отцами... Договор здесь, прочтите вслух. Я, Линь Дафу, сдаю каменный дом на улице Дашу в аренду семье благодетеля Хуан Лао Десятого, чтобы отблагодарить за спасение своей жизни. Если у него не будет возможности выплачивать аренду - принуждать нельзя, давать отсрочку. Годовая арендная плата равна тридцати лянам. Тысячекратно прошу не передавать право аренды другим. Мои дети и внуки обязуются не нарушать условия данного договора. Ну вот. Здесь же ясно сказано, что можно и не платить за аренду. Тем более, если они заплатили, как ты можешь выселять их? Мы каждый год платим по 30 лянов. Какие тридцать лянов? Триста тысяч лянов, начальник. Что ты сказал? Начальник что неграмотный? Я давно понял, что вы неграмотный. Давайте, уж я вас поучу. Читать надо так: Каменный дом сдается семье благодетеля Хуан Лао Десятого, чтобы отблагодарить за спасение своей жизни. Если у него не будет возможности выплачивать аренду - принуждать, нельзя давать отсрочку. Годовая арендная плата равна тридцати лянам тысячекратно. Прошу не передавать право аренды другим! Теперь смысл изменился. Начальник, можно выносить решение по делу. Что это вы не торопитесь с решением? Может, хотите получить денег? Эта ассигнация на 3000 лянов серебра... вам не предназначена. Вот эта ассигнация - для вас. Берите, вы большего не стоите. Один лян?! Не хотите - мне больше останется. Скорее, осудите! Хуан Лаоцю задолжал арендную плату. Суд постановил, что он должен сегодня же выехать из арендуемого дома. Дом возвращается Линь Чжиину. Относительно того, что твоя жена пыталась изнасиловать Линь Чжиина... Все равно не изнасиловала, не будем об этом. Великий господин Линь так
------------------------------ Читайте также: - текст Стиратель - текст Всё о моей матери - текст Прохладный - текст Уж кто бы говорил 2 - текст Призрак оперы |